[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [long] une idée pour faire avancer les choses



Le Thu, Oct 04, 2001 at 09:41:55PM +0200, Patrice Karatchentzeff écrivait:
> Salut,

Salut,

> Si j'ai bien compris, c'est le bordel car il n'y a pas de solution
> adoptée pour tout le monde. D'un côté, « on » ne veut pas modifier

C'est le bordel parce que Wichert et autres ne veulent pas se décider à
implémenter l'une ou l'autre des solutions et ne sont pas prêts à accepter
des patchs allant dans ce sens.

Ils veulent tous des moyens d'intégrer les traductions dans les paquets,
tout en précisant que cela ne doit pas empêcher un système global d'être
utilisé.

> Voici ma solution : je propose la création d'un seul paquet
> supplémentaire (un .deb donc) par langue. Cela ajoute donc uniquement
> une quarantaine de paquets dans la distribution, ce qui est peu.

Mais ces paquets seraient relativement gros.

> Donc, pour résumer, on n'installe jamais le paquet l10n mais de ce
> dernier est extrait la localisation d'un paquet dans une langue
> donnée. Reste à trouver une façon propre de les désinstaller (je pense

Ah quoi cela sert ? Pour extraire, il faut télécharger, donc utiliser la
bande passante et l'espace disque. C'est techniquement pas top je trouve.

> des paquets .deb. En plus, cela soulagerait d'autant les disques car
> la méthode d'aujourd'hui installe un paquet (c'est le cas de le dire)
> tout à fait inutile...

Quelle méthode ? Celle qui est proposée par Michael ? Je ne trouve pas
cela inutile, je rappelle que le but c'est que le contenu soit traduit
quand on fait un dpkg -I paquet.deb, un apt-cache show, un dselect, etc.

Ta méthode ne le permet si on installe pas toutes les localisations...

> *technique* pas les délires d'un gars qui ne veut pas changer les
> choses, bien sûr. Personnellement, le script d'extraction des

Il faut quand même prendre en compte ces délires (surtout quand c'est des
développeurs dpkg/apt). D'une manière générale quelque chose de simple
c'est mieux, c'est pour cela que j'aimais bien l'idée du paquet
descriptions-<lang> contenant un gros fichier .po qui génère un .mo et de
la modif de dpkg/apt pour passer les descriptions par
gettext.

> Qu'en pensez-vous ?

Qu'il faut y apporter encore un peu de réflexion. :)

Amicalement,
-- 
Raphaël Hertzog -+- http://strasbourg.linuxfr.org/~raphael/
Le bouche à oreille du Net : http://www.beetell.com
Naviguer sans se fatiguer à chercher : http://www.deenoo.com
Formation Linux et logiciel libre : http://www.logidee.com



Reply to: