[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Vote au sujet de Michael Bramer



>> "NS" == Nicolas SABOURET <Nicolas.Sabouret@limsi.fr> writes:


[...]

> Je ne cite pas les deux réponses sur le sujet, mais je partage assez
> largement les avis qui ont été exprimés.
> Mais je suis aussi d'accord avec une partie du point de vue de B.
> Robinson. Supposons qu'un mainteneur maintienne 5 paquets. Pour chaque
> traduction, disons qu'il y a au moins 1 traduction initiale et 1
> correction suite aux relectures. 10 langues possibles. Ca fait pas moins
> de 100 messages. OK. C'est pas la mort. Mais ça peut être agaçant,
> d'autant plus que la pluspart des mainteneurs ne parlent pas toutes les
> langues (pour ma part, la traduction de wfrench en japonais m'a laissé
> un peu perplexe, mais je suis ravi de savoir que le paquet a été
> traduit).

C'est exactement cela. Denis à dut mal comprendre. Étant le mainteneur
de 68 paquets à multiplier par 5 traductions, cela fait beaucoup et j'en
aie vraiment rien à cirer de recevoir la traduction en Japonais ou en
Portugais.

De toute façon Branden est trop agressif. Pour résoudre le problème j'ai
envoyé un e-mail a Grisu qui m'a enlevé de sa liste, c'est pas compliqué
et ça ne coute pas cher.

christian



Reply to: