[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: testing 这个名字太误事了



能感觉 Debian 软件太老的人,应该能够搞定 stable 和 testing 的问题,但是如果把 testing
当作桌面版,则会使一些真正的 Linux 新手遇到麻烦,给人留下 Debian 不稳定的映像。

在 11-1-30,MWO<moosewoler@gmail.com> 写道:
> 2011/1/28 fengjian <fengjianxinghun@gmail.com>
>
>> On Fri, Jan 28, 2011 at 03:10:51PM +0800, MWO wrote:
>> > 同意刘工的看法。
>> > 当我是一个debian新人的时候,只会用stable,原因同刘工所说一模一样――
>> > “一些新用户, 看到testing 就发怵, 然后就去用stable版, 造成大家都认为
>> > debian软件老旧。”
>> > 后来慢慢的熟悉了debian之后,才慢慢的用到testing和unstable。根据我的使用体验,如
>> > 果不需要24x7小时的运行,一上来就用testing完全没有问题,对于以桌面应用为主的用户
>> > 来说,unstable也是可以接受的。而原来的版本定义显然过于严格了。
>> >
>> 不对,至少稍微了解包结构的都会做出自己的选择。
>> 假如不了解,软件新旧又有什么关系呢?
>>
> 功能不一样。stable通常不包含新特性
>
>>
>> > Currently there are three versions of Debian GNU/Linux:
>> >
>> > release 5.0, a.k.a. the `stable' distribution or lenny
>> >
>> >     This is stable and well tested software, it changes if major
>> > security
>> or
>> >     usability fixes are incorporated.
>> >
>> > the `testing' distribution, currently called squeeze
>> >
>> >     This is where packages that will be released as the next `stable'
>> > are
>> >     placed; they've had some testing in unstable but they may not be
>> completely
>> >     fit for release yet. This distribution is updated more often than
>> `stable',
>> >     but not more often than `unstable'.
>> >
>> > the `unstable' distribution
>> >
>> >     This is the version currently under development; it is updated
>> >     continuously. You can retrieve packages from the `unstable' archive
>> on any
>> >     Debian FTP site and use them to upgrade your system at any time, but
>> you
>> >     may not expect the system to be as usable or as stable as before -
>> that's
>> >     why it's called `unstable'!
>> >
>> >
>> > 我觉得可以在某些   “显著”    的位置(或者不那么官方的地方),将各种版本的重新定
>> > 义一下,最主要的,还是要让新人用户能很容易的知道老鸟们的建议
>> >
>> >
>> > 2011/1/27 刘世伟 <liushiwei@anheng.com.cn>
>> >
>> >     于 2011年01月24日 22:59, kfihihc@gmail.com 写道:
>> >     > 完全可以把testing看成sid一样的名字…… :)
>> >
>> >     你当然可以这么看, 没有问题, 第一次接触debian的人可不这么看,
>> >
>> >
>> >     如果说下一次的正式版的别名, 有不可持续。 没有持续的宣传效果。
>> >
>> >
>> >     其实就是这几个名字在争抢用户 :  lenny, squeeze, testing,sid,stable
>> >     这几个名字里面 testing 很不给力。
>> >
>> >
>> >     --
>> >     To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-REQUEST@lists.debian.org
>> >     with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> >     listmaster@lists.debian.org
>> >     Archive: [🔎] 4D40E131.7020309@anheng.com.cn">http://lists.debian.org/[🔎] 4D40E131.7020309@anheng.com.cn
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Yours sincerely
>> > Moose W. Oler
>>
>
>
>
> --
> Yours sincerely
> Moose W. Oler
>

Reply to: