[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 求个翻译方法 prefixlength



On Sunday 10 February 2008 21:28, 任晓磊 wrote:
> 科技术语的翻译规定,最重要的目的就是为了统一。统一了就方便交流。
> 对于外文姓名的翻译方法也是有规定的,这个好像是新华社下发第一个什么东西。

人名翻译参考
《世界人名翻译大辞典》 中国对外翻译出版社 1993年10月第1版 
新华通讯社译名室编 ISBN 7-5001-0221-6 (上下卷)

-- 
Regards,

GONG Jie (龚颉)
Email: neo@mamiyami.com

Reply to: