Re: PinYin Standard
>erm, do you mean that sometimes the same char has different pronounciations?
>Or what? you can of course use the xcin input table as a database, because
>every chinese char has the pinyin writing in this table. if you want to
>differ between certain situations when you have to use which
>pronounciation, then of course you should look on the following chars and
>have a little dictionary included that decides which pronounciation to use.
>I think a simple perl script should fit your needs in this case.
>
>
>
$>wc pinyin.cin --> 20976 41951 217690 pinyin.cin
Here is the wc on pinyin.cin I thinkI can first base on this to build a
prototype.
20976 line include multiple chars input... so total singal char to
pinyin don't
really map all the gbk. Also the standard pronouncation of the word
should include
the tone 1-6 for cantonese 1-4 for mandarin...
ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/Unihan.txt
in this file you get more detail how it should look like....
in pinyin.cin... may not be enought for my use... of course better then
nothing :)
Thanks alot of your input
Alex
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-big5-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
--
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.
Reply to: