[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 3.0 (woody) 版中文化



On Fri, May 11, 2001 at 11:37:27PM -0400, Hucheng CHEN wrote:
> Foka, 你好:
> Netscape的中文打印并不是一个大问题,在gs-cjk之前,VFlib2已经解决了这个问题,
> 在TLC和CLE中,应该都是这种解决方案。不知道为什么Debian中的gs和VFlib2没有支持
> 中文打印?是不是以后我们也不会采用gs+VFlib2的方案了?直接使用gs-cjk。
>     但是office软件的中文打印却还是个没有完全解决的问题,至少在Debian中
> 没有体现出来,慢慢等吧、、、

  Netscape 的中文打印倒是其次,只是用 Netscape 测试是最容易而已。
更重要的是 Debian 以往版本中,缺省设定,没有一个完整的中文
PostScript 打印架构,要借用 ttfprint、bg5ps、cjk-latex 等程式,
才能正常打印。现在好了,GhostScript 终于能配合文鼎 TrueType 字体
打印漂漂的中文 PostScript 文件。相信 Abiword、cjk-latex、KOffice、
Netscape、Mozilla 及其它众多软件也会使用相同的 Defoma + gs-cjk 方案
打印中文。 :-)

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
   Debian GNU/Linux Chinese Project -- http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: