[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 安装盘中文翻译进度



Thanks! I changed the big5 translation of it.
New boot-floppies uploaded at http://linuxstar.hypermart.net.

On Sat, Dec 09, 2000 at 07:17:27PM +0800, gis88564@cis.nctu.edu.tw wrote:
> 
> Linux 将会自动启动,同时使用本软碟上的核心。主档案系统将使用 %s。

第一句应该可以合二为一

> 当您开始在提示符号 "boot:" 后输入命令时,自动启动程序将会停止。这时您可以

‘当’似乎告诉用户这是必需的步骤,其实是可选的,如果较恰当。

另有小改。似乎大家的倾向于使用'您'来代'你',那就改成统一用
您吧。

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Linux将使用本软盘上的核心自动启动,主档案系统将使用 %s。

如果您开始在提示符号"boot:"后输入命令,自动启动程序将会停止。这时您可
以输入想要使用的核心名称,后面可以接参数,参数格式为 option=value 。

核心必须在第一个软碟机的开机磁片上。在建立这张开机磁片的时候,应该就会
安装一个核心,该核心档案名为“linux”。如果您想要使用硬碟上已有的核心,
请取出软碟片然后按RESET(重新启动)。

-- 
Best regard
hashao

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: