[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [d-i manual] New Russian translation



Hi,

Using Indiviaual Componentes is already translated for me at this time. I'm getting troubles to 
add my new translations to the svn repository.
Frans Pop <aragorn@tiscali.nl> escreveu em Sun, 19 Sep 2004 12:14:14 +0200:
> I am very sorry, but I have decided to move the Portuguese translation of 
> the manual to the list of 'incomplete and out-of-date' translations for the 
> time being.
> The main reason is that there are 18 documents missing, including two very 
> important sections:
> - - 6.3. Using Individual Components
> - - B. Installation Howto
 
> Also the pt_BR translation shows as only 31% translated, even though a lot 
> more files have been translated. The reason for this is that there are a 
> lot of files that are tagged 'untranslated':

This is about "number of files" and not text translated I'm sure. The portuguese 
install manual is almost 86% translated (about text) and the few 40 small files
on d-i/modules and some other directories will be translated by my in the next 
two or three days.

> <!-- original version: 11648 untranslated -->
> even though they are already in Portuguese.
> 
> Finally you do not seem to keep the translation up to date with changes in 
> the original English docs. At least, for a lot of translated files the 
> 'original version' mentioned in the translation is a lot older than the 
> current version of the corresponding English file.

I disagree with that. I've finished a complete update on the last Monday, and started 
to translate these new small files. In this time, I've fixed some things on the original 
english install manual, so, a bigger revision number will be added to english translation, 
marking portuguese as old.
 
> 
> Please contact me if you feel the Portuguese translation is again up-to-date 
> and can be moved back to the main table.

I'll do that so I finish to add these small files to the svn repository.
 
---------------------------
Gleydson Mazioli da Silva
gleydson@debian.org
gleydson@cipsga.org.br

Fortune:

* Nunca ande por caminhos já traçados, pois eles conduzem somente até
onde os outros já foram.

Attachment: pgp5PhGSSIUTT.pgp
Description: PGP signature


Reply to: