Hi, Using Indiviaual Componentes is already translated for me at this time. I'm getting troubles to add my new translations to the svn repository. Frans Pop <aragorn@tiscali.nl> escreveu em Sun, 19 Sep 2004 12:14:14 +0200: > I am very sorry, but I have decided to move the Portuguese translation of > the manual to the list of 'incomplete and out-of-date' translations for the > time being. > The main reason is that there are 18 documents missing, including two very > important sections: > - - 6.3. Using Individual Components > - - B. Installation Howto > Also the pt_BR translation shows as only 31% translated, even though a lot > more files have been translated. The reason for this is that there are a > lot of files that are tagged 'untranslated': This is about "number of files" and not text translated I'm sure. The portuguese install manual is almost 86% translated (about text) and the few 40 small files on d-i/modules and some other directories will be translated by my in the next two or three days. > <!-- original version: 11648 untranslated --> > even though they are already in Portuguese. > > Finally you do not seem to keep the translation up to date with changes in > the original English docs. At least, for a lot of translated files the > 'original version' mentioned in the translation is a lot older than the > current version of the corresponding English file. I disagree with that. I've finished a complete update on the last Monday, and started to translate these new small files. In this time, I've fixed some things on the original english install manual, so, a bigger revision number will be added to english translation, marking portuguese as old. > > Please contact me if you feel the Portuguese translation is again up-to-date > and can be moved back to the main table. I'll do that so I finish to add these small files to the svn repository. --------------------------- Gleydson Mazioli da Silva gleydson@debian.org gleydson@cipsga.org.br Fortune: * Nunca ande por caminhos já traçados, pois eles conduzem somente até onde os outros já foram.
Attachment:
pgp5PhGSSIUTT.pgp
Description: PGP signature