[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: German translation of the Sarge Installation Manual



On Sun, Apr 18, 2004 at 10:11:37PM +0200, Frans Pop wrote:
> On Sunday 18 April 2004 21:25, Per Olofsson wrote:
> > On Sun, Apr 18, 2004 at 21:06 +0200, Frans Pop wrote:
> > > You'll probably want to change the encoding for the docs to ISO-8859-1 by
> > > adding <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> in translated docs
> > > (see the fr or nl translations for examples).

> > What's wrong with UTF-8? That's what is being used in changelogs, and,
> > as far as I can see, most po files in d-i.

> Nothing, but I found ISO easier to maintain and it has all the characters I 
> need for Dutch (and I think the same goes for German). For one thing, my 
> editor does not automatically recognize an UTF encoded xml document as such, 
> so it saves me having to manually select the encoding every time.

Complain to the maintainer of your editor.  UTF-8 is the *default*
encoding for XML documents.

-- 
Steve Langasek
postmodern programmer

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: