On Tue, Mar 26, 2002 at 09:52:00AM +0100, Michael Bramer wrote: > > Die Treiber werden nun vom %s Diskettenlaufwerk installiert.\n > > \n > > Bitte legen Sie die Treiberdiskette %d ein. > > in this case it shoud 'ersten' ... this is not nice. this work with > 'erste' and 'zweite': > > Die Treiber werden nun vom %sn Diskettenlaufwerk installiert.\n > \n > Bitte legen Sie die Treiberdiskette %d ein. > > > Die basedeb-Dateien werden von dem Diskettenlaufwerk %s kopiert.\n > > Bitte legen Sie die Base-Diskette %d ein. > > the same: > Die basedeb-Dateien werden von dem %sn Diskettenlaufwerk kopiert.\n > Bitte legen Sie die Base-Diskette %d ein. Ugh. Should we have totally different messages for the `first' and `second' cases? Matt
Attachment:
pgp7pnaZ8VjxU.pgp
Description: PGP signature