[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://isoqlog



El lunes, 5 de diciembre de 2005 13:08, Ricardo Mones escribió:
> On Mon, 05 Dec 2005 00:53:37 +0100
>
> Fernando <kryptos21@gmail.com> wrote:
> > Ricardo Mones wrote:
> > >On Sat, 03 Dec 2005 15:01:35 +0100
> > >
> > >Fernando <kryptos21@gmail.com> wrote:
> > >>Finlandés
> > >>Finés
> > >
> > >  Son equivalentes, y en este caso creo que más apropiado el
> > > original, ya
> > >que el .po se refiere al idioma, no a personas, que es el uso
> > >habitual de la segunda.

	No. Una cosa es finés, otra finlandés.

> > Lo miré en la wikipedia y se referian a la lengua como finés, pero
> > vosotros vereis.
>
>   La wikipedia me parece un proyecto muy interesante, pero en temas
> relativos al español el DRAE me inspira más confianza ;-)
>
>   Como comentaba no es incorrecto denominar a la lengua «finés», sólo
> inusual, es mas habitual denominarla «finlandés», de ahí mi objeción a
> tu propuesta de cambio.

	Yo juraría que finlandés es el señor de Finlandia, y finés el idioma. De 
hecho, para los señores traductores de la UE (que saben un montón más que yo) 
los idiomas oficiales de la UE son:

Español   	ES  	Español
Dansk  		DA  	Danés
Deutsch  	DE  	Alemán
Elinika 	EL  	Griego
English  	EN 	Inglés
Français  	FR 	Francés
Italiano 	IT  	Italiano
Nederlands 	NL 	Neerlandés
Português  	PT 	Portugués
Suomi 		FI 	Finés  <<<<<<<<<<<<< AQUÍ
Svenska 	SV 	Sueco
Čeština 	CS 	Czech
Eesti 		ET 	Estonio
Latviesu valoda LV 	Letón
Lietuviu kalba 	LT 	Lituano
Magyar 		HU 	Húngaro
Malti 		MT 	Maltés
Polski 		PL 	Polaco
Slovenčina 	SK 	Eslovaco
Slovenščina 	SL 	Esloveno

http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/index_es.html#1

	Saludos,


		Ender.
-- 
Vous au moins, vous ne risquez pas d'être un légume, puisque même
 un artichaud a du coeur.
		-- Amélie (Le fabuleux destin d'Amélie Poulain).
--
Desarrollador de Debian
Debian developer

Attachment: pgpdKnORWa5Xb.pgp
Description: PGP signature


Reply to: