Re: nuevo traductor de Debian
On Thu, Sep 02, 2004 at 10:43:54PM +0100, Esteban Manchado Velázquez wrote:
>
> Bueno, a lo que vamos: vete leyendo las páginas de traducción de
> debian.org, o sea, http://www.debian.org/international/spanish/ . Aquí seguro
> que alguien te dice qué es más prioritario ahora (yo estoy un poco
> desconectado, no sabría decirte).... creo que lo más importante ahora es el
> instalador (si no está terminado ya), y el manual de instalación. Si nadie te
> dice nada, busca alguna página del manual de algún programa que te guste y sea
> más o menos importante (si puede ser), _avisa a esta lista de que vas a
> traducirlo_ (importante), y adelante. Cuando lo tengas, lo mandas a la lista
> para revisar.
Más prioritario que traducir el instalador (y su documentación) es
_revisar_ la traducción de estos para ver si hay incoherencias o
traducciones incorrectas (o que no se entiendan). En cuanto a traducciones
de programas, hace tiempo mande a la lista (busca en los archivos) una
lista de aplicaciones que tenían que traducirse (o actualizarse)
priorizadas en función del uso que tienen en Debian (es decir, las que más
se usan primero).
Si quieres apoyar en la traducción de aplicaciones tienes que estar
familiarizado antes con gettext, en el enlace que te ha pasado Esteban
hay una explicación reducida y apuntes a explicaciones más detalladas de
cómo funciona y cómo usarlo.
Un saludo
Javier
Reply to: