[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2



msgid ""
"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
"against /etc/passwd)."
msgstr ""
"Вообще, включение механизма теневых паролей считается рекомендуемой "
"нормой. Однако возможны ситуации, при которых использование механизма "
"теневых паролей невозможно (особенно, когда пользователям с обычными "
"правами требуется проверка паролей из файла /etc/passwd)."

Мне кажется, что s/особенно/в частности/ больше по смыслу подходит.

14.05.2007 в 21:18:40 +0400 Yuri Kozlov написал:
> 2007/5/13, alyoshin.s@gmail.com <alyoshin.s@gmail.com>:
> 75,76c74,75
> < "Вообще, включение механизма теневых 
> паролей считается рекомендуемой "
> < "нормой. Однако возможны ситуации, при 
> которых использование теневых "
> ---
> >"В общем, включение механизма теневых 
> >паролей считается хорошим правилом. "
> >"Однако, возможны ситуации, при которых 
> >использование механизма теневых "
> 
> Ни "рекомендуемая норма", ни "хорошее 
> правило", честно говоря, не
> очень нравится. Может как-нибудь 
> по-другому ?

"хорошая практика"? 



Reply to: