[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduzione delle Debian FAQ: promemoria per i novizi



Ciao Vince,
e un saluto "editato" si staglia su tutti i partecipanti alla lista .. :-))

vince wrote:
Il giorno lun, 29/09/2008 alle 12.10 +0200, Alessandro De Zorzi ha
scritto:
vince wrote:
- un editor html, ad esempio Bluefish,
non servono editor html, anzi sono da evitare, è sufficiente
un text editor o in alternativa uno strumento dedicato alla
manipolazione di file .po/.pot come gtranslator

In linea di principio hai ragione, ma da me usando un text editor
(gedit) per aprire il file con le parti html da cancellare si bloccava
l'editor, mentre Bluefish me lo apriva senza alcun rallentamento.



Confermo ciò che scrive Vince, per quanto riguarda gedit (non è proprio uno strumento adeguato anche se possiede la sintassi evidenziata per diversi markup language, tranne l'sgml ... :-)). Cioè gedit mi ha dato dei problemi nell'apertura dei file .po. Invece considero assai potente (no flame ... :-) Vim che ha anche la sintassi evidenziata per i file .po e anche per uno sterminio di altri tipi di file tra cui anche quelli per scrivere la musica in file di testo come i file abc e quelli per lilypond... grande vim! ... :-))

Però, sono assolutamente d'accordo di non usare bluefish che mi sembra più adeguato per i file html .. ho usato sia joe che mcedit con ottimi risultati (ora anche joe possiede la sintassi evidenziata per una grande quantità di tipi di file).

Ergo c'è solo l'imbarazzo della scelta anche se opterei per editor semi grafici piuttosto che su editor grafici.

Come ho detto gedit è da sconsigliare, è quasi un .. giocattolo! ... :-))

Au Revoire
Hugh Hartmann



Reply to: