[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduzione delle Debian FAQ: promemoria per i novizi



vince wrote:
> - un editor html, ad esempio Bluefish, 
non servono editor html, anzi sono da evitare, è sufficiente
un text editor o in alternativa uno strumento dedicato alla
manipolazione di file .po/.pot come gtranslator

Alessandro

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: