[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] chef.po



> Gesendet: Donnerstag, 20. Februar 2014 um 21:21 Uhr
> Von: "Mario Blättermann" <mario.blaettermann@gmail.com>
> An: debian-l10n-german@lists.debian.org
> Betreff: Re: [RFR] chef.po

> >> Außerdem wäre es hilfreich, wenn du nach der Übersetzung die
> >> Zeilen wegen der besseren Lesbarkeit mit folgendem Befehl auf 80
> >> Zeichen Länge bringen würdest:
> >> 
> >> msgcat -w 80 de.po > de1.po

Hallo, Mario,

1) unten das, was ich eingegeben habe, um die Zeilenlänge der übersetzten 
Datei zu modifizieren, und die Fehlermeldung, die ausgegeben wird.

msgcat -w 80 chef.po > chef1.po
chef.po:35:39: ungültige Kontrollsequenz
chef.po:35:56: ungültige Kontrollsequenz
msgcat: es sind 2 fatale Fehler aufgetreten

Die chef1.po wird zwar erstellt, enthält aber 0 Kb
Wie ist das zu interpretieren? Woran hakt's?

2) 

[Name des Upstream-Betreuers]

Lasse ich das oben so, oder muss ich hier den Namen irgendwo "ersurfen" und einfügen? 

[deiner anderen Mail zum Thema entnommen und hier eingefügt]

>Der Dateikopf braucht einige Änderungen:
>
>Zum einen sind dies die ersten Zeilen, die mit verwertbaren Inhalten
>gefüllt werden müssen:

># German translation for chef.
># Copyright (C) [Name des Upstream-Betreuers]
># This file is distributed under the same license as the chef package.
># Stephan Beck <tlahcuilo@gmx.net>, 2014.

> # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
> #

Die anderen Dinge habe ich geändert.

LG 
Stephan

--snip [nicht relevante Teile der Originalnachricht(en) gelöscht]


Reply to: