[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Pacman configuration



> Bonjour Jean-Pierre,
> Merci de ta réponse pour faire suivre ce travail.
>
> J'ouvre un autre fil avec pacman.conf que je viens de lire.
> Cette fois, je n'ai trouvé qu'une faute d?orthographe et j'ai traduis
> plusieurs paragraphes.
>
Bonjour,
  en relisant rapidement, le format odt ne m'est pas pratique,
 une sugggestion pour ce genre de phrase:
si un utilisateur essaie de --remove un paquettage, me semblerait mieux en
la traduisant intégralement, (nos compatriotes sont des fois vraiment
super nuls en anglais), du style ....essaie de supprimer (--remove) un
paquet
  J'ai plus l'habitude de paquets que de paquettages...
 De même pour --sysupgrade ...
  La traduction de overrides pourrait être différente de remplace; écrase;
prime sur ....
 Et, première ligne, c'est un infinitif , set ; définir
 (souvent dans les man pages la primauté quand c'est possible va pour
l'infinitif..)
 c'est vraiment pas pratique le format odt ...

    amicalement,
   bubu

> Amicalement,
> Cassis de Dijon




Reply to: