[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://collectd/fr.po



Salut,

Voici un fichier à relire. Il y avait deux nouvelles chaînes, mais j'ai
effectué quelques petites modifications, d'où le fichier complet. J'ai
laissé Florent en « Last-translator » au cas où il aimerait reprendre
cette traduction plus tard. J'ai également modifié le copyright pour
mettre notre équipe (plutôt que Florent).

Merci d'avance,
Steve

# Translation of collectd debconf templates to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the collectd package.
#
# Florent USSEIL <swiip81@free.fr>, 2008.
# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collectd_4.10.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 18:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Florent USSEIL <swiip81@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../collectd-core.templates:1001
msgid "Layout of RRD files has changed"
msgstr "Changement du format des fichiers RRD"

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
msgid ""
"The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
"since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
"This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px."
msgstr ""
"Le format des fichiers RRD créés par collectd a changé de façon "
"significative depuis la version 3.x. Afin de conserver les données, il est "
"nécessaire de les convertir. Cette opération peut être réalisée avec la "
"commande « /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px »."

#. Type: note
#. Description
#: ../collectd-core.templates:1001
msgid ""
"This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, "
"which is currently not the case. You need to perform the migration manually."
msgstr ""
"Cette étape a besoin des paquets perl et rrdtool qui ne sont pas "
"actuellement installés. La conversion doit par conséquent être effectuée "
"manuellement."

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
msgid "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian for details."
msgstr ""
"Veuillez lire le fichier « /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian » pour "
"plus d'informations."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:2001
msgid "Automatically try to migrate your RRD files?"
msgstr "Faut-il tenter de convertir automatiquement les fichiers RRD ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:2001
msgid ""
"This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/"
"collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, "
"though. Do not expect it to work in all cases."
msgstr ""
"La conversion des fichiers RRD peut être effectuée automatiquement. Pour "
"cela, une sauvegarde du répertoire « /var/lib/collectd/ » aura lieu dans le "
"répertoire « /var/backups/ ». Veuillez noter que cette conversion est "
"expérimentale ; ne vous attendez pas à ce qu'elle fonctionne dans tous les "
"cas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:3001
msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?"
msgstr ""
"Faut-il supprimer toutes les données collectées (e.g. les fichiers RRD) ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:3001
msgid ""
"The /var/lib/collectd/ directory which contains the data files containing "
"the collected statistics is about to be removed. For example, this directory "
"includes (in the default configuration) all RRD files."
msgstr ""
"Le répertoire « /var/lib/collectd/ » qui contient tous les fichiers de "
"données des statistiques collectées est en passe d'être supprimé. Dans la "
"configuration par défaut, ce répertoire contient tous les fichiers RRD."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:3001
msgid ""
"If you're purging the collectd package in order to replace it with a more "
"recent or custom version or if you want to keep the data for further "
"analysis, the data should be kept."
msgstr ""
"Si vous purgez le paquet collectd afin de le remplacer par une version plus "
"récente ou un version personnalisée ou si vous désirez conserver les données "
"pour une analyse ultérieure, vous devriez refuser."

Reply to: