Bonjour,
Je ne sais pas pourquoi mais normalement j'ai mis la traduction des ces chaines, j'ai utitlisé Poedit pour le faire.
Le 5 avril 2011 07:10, Christian PERRIER
<bubulle@debian.org> a écrit :
Eh, bin déjà:
cperrier@mykerinos:~/src/debian/shadow/svn/upstream/trunk/po$ msgfmt -o /dev/null ~/tmp/fr.po
/home/cperrier/tmp/fr.po:257: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:272: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:282: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:292: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:573: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:577: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:605: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:609: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:613: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:617: Section « msgstr[] » absente
/home/cperrier/tmp/fr.po:621: Section « msgstr[] » absente
msgfmt: 11 erreurs fatales trouvées
En fait, ce sont toutes les chaînes où il y a une forme plurielle:
#: ../multistrap:617
#, perl-format
msgid "I: Starting %d native hook\n"
msgid_plural "I: Starting %d native hooks\n"
#: ../multistrap:631
#, perl-format
msgid "I: Stopping %d native hook\n"
msgid_plural "I: Stopping %d native hooks\n"
etc.