[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Corrections à apporter à une page du site ouebe



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Salut,

Le 17/08/2010 04:45, Steve Petruzzello a écrit :
> Le 16-08-2010, à 10:47:07 -0400, David Prévot (david@tilapin.org) a écrit :
>> Le 16/08/2010 10:09, Steve Petruzzello a écrit :
>>> http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-intro.fr.html
>>>
>>> Ici se sont glissés des nbsp dans des <a href>,
>>
>> En fait je me demande si ce n'est pas un bogue dans la génération des
>> pages web à partir des fichiers SGML, il y a le même genre de
>> comportement sur le guide du nouveau mainteneur [0].
> 
> Ce serait un gros bogue si c'était le cas non ?

Un peu, mais vu qu'il n'y a que les français pour mettre des espaces
insécables partout dans les liens, ce n'est pas étonnant que l'on ne
l'ai pas remarqué avant ;-).

>> Je ne reproduis pas le problème avec Sid...
> 
> Comment ça avec Sid ? J'observe le problème depuis un poste xp avec ie,

Je me suis mal exprimé : je n'observe pas le problème lorsque je crée
les pages web à partir des sources SGML sur une Sid à jour, donc le
problème est sans doute dans un paquet de Lenny ou un paquet rétroporté
utilisé sur www-master (au début je croyais que c'était à cause de po4a
pour le maint-guide, mais puisque le project-history n'a pas l'air de
l'utiliser, on a déjà éliminé un suspect, d'où l'hypothèse plus
cohérente du problème situé pendant la transformation SGML vers HTML)...

> mais je ne vois pas le rapport, ces pages ne sont pas générées
> dynamiquement ou bien si ?

Le site est mis à jour toutes les six heures à partir des sources.

>> [0] http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/ch-first.fr.html
>>
>>> ça fait bizarre et c'est rapide à corriger.
>>
>> Si tu as une piste pour le corriger, je veux bien essayer de faire le
>> nécessaire.
> 
> Je pensais, un peu rapidement peut-être, que c'était une simple erreur
> de code. Où peut-on obtenir le source ?

Sur les dépôts CVS [1] pour les scripts et Subversion [2] pour les
sources des manuels.

[1] http://cvs.debian.org/webwml/cron/
[2] http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/manuals/trunk/

Amicalement

David

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkxq4XEACgkQ18/WetbTC/rB4ACeJvv6PNLlYFCSNJ/hgKs+lTVT
2AcAnik3t8ieQHzimzgbbn30t3f+Smnn
=bqnn
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: