[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Messages de la VO incomplets (était: Re: [RFR] man://manpages-fr-extra/tar/fr.po)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Le 15/08/2010 15:24, Thomas Blein a écrit :
> Le 15/08/10 19:46, David Prévot a écrit :

> En navigant dans les sources, j'ai vu qu'ils ont généré une mise à jour
> de la page de manuel tar.1 datée du 10 juillet (stable et unstable,
> c'est la même). Je ne sais pas s'il y a des différences avec la version
> que nous traduisons actuellement mais cela mérite peut être une mise à
> jour du fichier po. Comment le fait-on?

Vu que seule la date est changée, on ne se prend pas la tête pour
l'instant et on verra si il y a un moyen propre de gérer ça (je n'ai pas
encore tout compris du fonctionnement de manpages-fr-extra mais j'y
travaille ;-). Si il faut juste mettre la date à jour à la dernière
minute, ça ne posera pas de souci (vu le script tarman, la date va
changer à chaque nouvelle version envoyée dans Debian de toute façon).

- --- /tmp/tar.1  2010-08-15 15:37:15.000000000 -0400
+++ ./tar/C/man1/tar.1   2010-07-04 20:37:53.524735757 -0400
@@ -1,5 +1,5 @@
- -.\" generated by script on Tue Jul 20 16:15:12 2010
- -.Dd Jul 20, 2010
+.\" generated by script on Wed Mar 10 17:01:09 2010
+.Dd Mar 10, 2010
 .Dt TAR 1
 .Sh NAME
 .Nm tar

>> Tu peux essayer de leur suggérer d'intégrer directement la traduction
>> des pages de manuel, en signalant qu'on est prêt à les aider (on ne sait
>> jamais, mais je n'ai pas encore eu beaucoup de succès dans cette
>> direction ;-)...
> 
> Oui mais comme tu l'as sans doute vu, ca va marcher pour schroot et
> compagnie.

Tout à fait, il y a des exemples de collaboration réussie, et c'est plus
intéressant de se focaliser sur celles-ci. Même si les responsables de
tar ignorent cette requête (et vu le nombre de bogues ouverts depuis des
années sur cette page de manuel, il ne faut pas, à mon humble avis,
s'attendre à une résolution rapide), cela vaut toujours le coup de le
signaler, l'idée fait son chemin et petit à petit on arrivera peut-être
à obtenir des résultats...

Amicalement

David

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkxoRgQACgkQ18/WetbTC/rHKwCffxIZNaOL+8kqkPLK62r3JEC+
bAoAni5BxjqHfszm75PitgzmcHOHDhXh
=y2dl
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: