Re: [HS] Traduire les élément construits provenant de XML DocBook [Était : [RFR2] man://svn-buildpackage/fr.po]
On Sun, Aug 08, 2010 at 12:20:17PM -0400, David Prévot wrote:
> Le 08/08/2010 11:59, Stéphane Blondon a écrit :
> > Le 7 août 2010 23:34, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit :
> >> merci de bien vouloir m'indiquer comment traduire
> >> aussi les bidules comme « Table of Contents »
> >
> > Ce n'est pas simplement le sommaire?
>
> Si, mais j'ai mal formulé ma question en fait : comment faire en sorte
> dans le document HTML construit à partir du fichier XML, qu'apparaisse à
> la place de « Table of Contents », « List of Examples », « Chapter »,
> « Next », etc. les traductions en français ?
Il faut :
- dans le document source préciser la langue, i.e. remplacer <book> par
<book lang="en">
- po4a considérera se tag traduisible, regénérer le pot
- le traduire ensuite ce tag par fr
- les outils docbook tiendront compte de la valeur de lang et
utiliseront les traductions depuis
/usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/common/fr.xml
--
Simon Paillard
Reply to: