[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR12] ddp://maint-guide/maint-guide.fr.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Le 25/06/2010 18:54, Stéphane Blondon a écrit :
> Le 23 juin 2010 18:47, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit :
>>> En pièce jointe, le huitième chapitre (il est très court).
>>>
> Pas grand chose.

Merci, j'ai encore tout pris (presque toutes les remarques du RFR11 aussi).

> -"fr.html#_small_public_package_archive\" name=\"réference Debian, "
> +"fr.html#_small_public_package_archive\" name=\"référence Debian, "

Impeccable, j'en ai même trouvées deux autres des comme ça !

>  "dpkg-source: info: extraction de <var>toto</var> dans <var>toto</var>-<var>ancienneversion</var>\n"
> -"dpkg-source: info: extraction de <var>toto</var>_<var>ancienneversion</var>.orig.tar.gz\n"
> -"dpkg-source: info: extraction de <var>toto</var>_<var>ancienneversion</var>-1.debian.tar.gz\n"
> +"dpkg-source: info: décompression de <var>toto</var>_<var>ancienneversion</var>.orig.tar.gz\n"
> +"dpkg-source: info: application de <var>toto</var>_<var>ancienneversion</var>-1.debian.tar.gz\n"

J'ai gardé ma version : ce sont les vrais messages de dpkg en français.

En ligne [0], les documents construits dans les différents formats
possibles (PDF, PS, HTML et TXT), ainsi que le fichier PO complet. Le
tout est à jour, avec prise en compte des relectures de Stéphane et Omar
que je remercie au passage.

[0] http://debian.tilapin.org/maint-guide/

Je vais mettre en ligne aujourd'hui (sur le site officiel) la traduction
en l'état : tout a déjà été au moins relu une fois, et ce sera mieux que
la version actuelle qui date de 2005. Je ne prendrai connaissance des
nouvelles relectures que dans une semaine à mon retour.

Amicalement

David

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkwl6HgACgkQ18/WetbTC/o3pgCeLuJOXlU0oyAUGvqNTPAIvQxV
npQAoJSykL9MgRQcA2KTmmivocWh424q
=oPVp
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: