[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [HOLD] po://dpkg/man/fr.po 1150t222f229u



>Le Sun, 29 Jun 2008 13:21:57 +0200
>Christian Perrier à écrit "[HOLD] po://dpkg/man/fr.po 1150t222f229u" :
>
>C'est commité (j'ai eu à corriger quelques erreurs de syntaxe qui
>faisanet planter po4a).
>
>Il reste cependant un gros problème: depuis que j'ai commité cette
>mise à jour, dpkg de se construit plus du tout: po4a boucle et c'est
>très probablement à cause de cette MAJ de pages de man de dpkg.
>
>C'est dans la branche "lenny" du git de dpkg pou rceux qui voudraient
>chercher ce qu'il se passe.


J'ai remarqué un truc, sur le fichier que j'ai récupéré de GIT au départ
pour commencer la traduction :
http://swiip81.free.fr/man/dpkg/fr.po.orig

je me souviens pas avoir eu de remarque de gtranslator mais la, kbabel plante dessus

et en regardant avec 
$ podebconf-display-po fr.po.orig 
fr.po.orig:12841:77: syntax error
msgconv: 1 erreur fatale trouvée

12835 # type: Plain text
12836 #: ../../man/start-stop-daemon.8:275
12837 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
12838 msgstr ""
12839 
12840 # type: Plain text
12841 "Tous les fichiers qui proposent des fonctions interchangeables se servent "
 (...)
12850 "explicitement de le faire."
12851 
12852 # type: Plain text
12853 #: ../../man/update-alternatives.8:61
12854 msgid ""
12855 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected
alternative.  "

Il y a une zone de texte juste traduite et sans balise msgid msgstr
Si, je regarde la traduction polonaise, il me manque même des lignes après.

Je corrige ça au plus vite.


Reply to: