Re: Problème traduction RAID
Le 19/03/08, Philippe Batailler<philippe.batailler@free.fr> a écrit :
[...]
> Mais alors la Vo qui parle de " mirrored (not striped !) RAID1"
> est fautive, non ? Du moins on ne comprend pas la nécessité de ce
> " (not striped!) "
stricto sensu, oui. Modulo l'explication de Bubulle. Mais si on veut
être perfectionniste, il faudrait omettre l'ajout RAID 1.
PK
--
|\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:p.karatchentzeff@free.fr
|,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr
'---''(_/--' `-'\_)
Reply to: