[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://zope-common/fr.po [MAJ]



> 
> Fichier à relire entièrement. Merci !

voilà. Plusieurs petits trucs.

> Je mets quand même ce qui a changé...
> 

j'ai relu le fichier d'origine.


bonne journée
steve
--- fr-zope-common-orig.po	2005-04-02 07:58:44.869028957 +0200
+++ fr-zope-common.po	2005-04-02 07:58:19.032667747 +0200
@@ -33,7 +33,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:5
 msgid "When will Zope instances be restarted?"
-msgstr "A quel moment faut-il redémarrer les instances Zope ?"
+msgstr "À quel moment faut-il redémarrer les instances Zope ?"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -83,7 +83,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:25
 msgid "Found old/incomplete zope instance '${instance}'"
-msgstr "Recherche des instances Zope '${instance}' expirées"
+msgstr "Recherche des instances Zope « ${instance} » expirées"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -98,12 +98,12 @@
 "logfiles in /var/log/zope2.7/${instance} and configuration files in /etc/"
 "zope2.7/${instance} are preserved."
 msgstr ""
-"Une ancienne (ou incomplète) instance '{instance}' a été trouvé dans /var/"
-"lib/zope2.7/instance/${instance}. Aucun fichier de donnée Data.fs n'a été "
-"trouvé, cela signifiant que l'installation n'a pas été achevé ou que sa "
+"Une ancienne (ou incomplète) instance « ${instance} » a été trouvé dans /var/"
+"lib/zope2.7/instance/${instance}. Aucun fichier de données Data.fs n'a été "
+"trouvé, cela signifiant que l'installation n'a pas été achevée ou que sa "
 "suppression n'a pas été terminée. L'abandon de l'installation vous permettra "
 "d'examiner l'état de cette instance ; poursuivre le processus supprimera /"
-"var/lib/zope2.7/instance/{instance} et réinstallera ${instance}. Les "
+"var/lib/zope2.7/instance/${instance} et réinstallera ${instance}. Les "
 "fichiers journaux situés dans /var/log/zope2.7/${instance} ainsi que les "
 "fichiers de configuration de /etc/zope2.7/${instance} seront préservés."
 
@@ -111,7 +111,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:39
 msgid "Purge data for ${instance} on package purge?"
-msgstr "Faut-il purger les données de l'instance '{instance}' ?"
+msgstr "Faut-il purger les données de l'instance « ${instance} » ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -130,7 +130,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:48
 msgid "Enter admin user for zope instance '${instance}':"
-msgstr "Administrateur de l'instance '{instance}' :"
+msgstr "Administrateur de l'instance « ${instance} » :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -140,14 +140,14 @@
 "name starts with a letter, followed by letters and digits."
 msgstr ""
 "Veuillez entrer le nom de l'utilisateur qui administrera l'instance Zope "
-"'{instance}'. Son nom doit commencer par une lettre, suivie par d'autres "
+"« ${instance} ». Son nom doit commencer par une lettre, suivie par d'autres "
 "lettres ou chiffres."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:61
 msgid "Enter a password for the admin user:"
-msgstr "Mot de passe de l'utilisateur administrateur :"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur :"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -157,10 +157,10 @@
 "The password is deleted from the configuration database, once the instance "
 "is sucessfully created and cannot be recoverd."
 msgstr ""
-"Veuillez entrer un mot de passe pour l'utilisateur administrateur. Le mot de "
+"Veuillez entrer un mot de passe pour l'administrateur. Le mot de "
 "passe ne doit pas être vide. Le mot de passe est supprimé de la base de "
 "donnée de configuration dès que l'instance a été correctement créée et ne "
-"pourra pas être récupéré."
+"pourra pas être récupérée."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -173,7 +173,7 @@
 #: ../templates:74
 msgid "Please enter again the password for the admin user."
 msgstr ""
-"Veuillez entrer à nouveau le mot de passe de l'utilisateur administrateur."
+"Veuillez entrer à nouveau le mot de passe de l'administrateur."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -182,8 +182,8 @@
 "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't "
 "relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, call:"
 msgstr ""
-"Remarque : une fois que l'instance est créée, les paramètres venat d'être "
-"saisis ne sont pas activés. Pour modifier l'utilisateur administrateur (et "
+"Remarque : une fois que l'instance est créée, les paramètres venant d'être "
+"saisis ne sont pas activés. Pour modifier l'administrateur (et "
 "son mot de passe) plus tard, veuillez utiliser :"
 
 #. Type: password

Reply to: