Re: [DDR] po-debconf://grub-installer/fr.po
Quoting Pierre Machard (pmachard@tuxfamily.org):
> > Je ne suis pas fana fana, à vrai dire. Ca a été utilisé par ailleurs
> > dans debian-installer ?
>
> Je l'ai retrouvé dans ma traduction de aboot-installer.
>
> Dans la traduction de yaboot-installer on retrouve gestionnaire
> d'amorçage.
>
> Dans la doc des boot-floppies on trouve chargeur d'amorçage.
>
> Dans le man base-config.fr.8 on trouve chargeur de démarrage
>
> Dans le fichier dbootstrap on trouve dans la terminologie utilisée :
>
> [...]
> # boot manager = gestionnaire d'amorçage
> # boot loader = chargeur de démarrage
OK, cela semble cohérent. Effectivement, une entrée DICO
s'impose.....et il faudrait qu'on corrige yaboot-installer, alors. Qui
l'a traduit, déjà ?
> Un jour, on aura un moyen de partager un dico en ligne (en écriture, que
> tout le monde puisse donner son grain de sel)... »
>
> Maintenant qu'on l'a le dico on pourrait peut-être réouvrir le débat ?
Oui...Je vais l'ouvrir, mais je ne garantis pas de le fermer ? Là,
j'ai une semaine difficile qui m'attend, avec un déménagement au bout.....
> > > #. Description
> > > #: ../templates:38
> > > msgid "Install the 'grub' package."
> > > -msgstr "Installation du paquet « grub »"
> > > +msgstr "Installez le paquet « grub »."
> >
> > Tu es sûr que c'est un impératif, donc ?
>
> Je me suis dit qu'en anglais, ils auraient pu utiliser le mot
> 'installation' s'ils avaient voulu qu'on traduise par
> « installation ».
Je sens qu'il va falloir faire un "apt-get source" pour essayer de
piger....
Moi, je n'ai jamais vu ces gruberies, je suis un liloteur invétéré....
Reply to: