[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RELU][BR SVP!!!] po-debconf://dhelp/fr.po



* Christian Perrier (bubulle@debian.org) wrote:
> $ reportbug dhelp
> *** Welcome to reportbug.  Use ? for help at prompts. ***
> Using '"Christian Perrier" <bubulle@debian.org>' as your from address.
> Detected character set: ISO-8859-1
> Please set your locale if this is incorrect.
>  
[SSSSSSSSSSNNNNNNNNNNNNIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIPPPPPPPPPPPPPPPPPPP !]

Ça a l'air de marcher impec pour toi, moi j'ai droit à ça :
etienne@ETP:~/deb_traduct/dhelp$ reportbug dhelp
Traceback (most recent call last):
  File "/usr/bin/reportbug", line 38, in ?
    import rfc822, smtplib, reportbug, cStringIO, socket, debianbts,
    checkbuildd
  File "/usr/lib/python2.3/smtplib.py", line 49, in ?
    from email.base64MIME import encode as encode_base64
  File "/usr/lib/python2.3/email/base64MIME.py", line 31, in?
    from email._compat22 import _floordiv
ImportError: No module named _compat22

J'ai vu mieux ;o)

Bref, ya qqn qui peut me faire le br ?

Encore merci aux relecteurs.

<troll> Comment qu'on peut rapporter un bug de bugreport avec bugreport
si on peut pas utiliser bugreport ? (bon, ok, j'me tais ;o) ) </troll>

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dhelp_0.5.15\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-29 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 17:17+0100\n"
"Last-Translator: BUIRA Etienne <etienne.buira@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debain.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Dhelp console browser"
msgstr "Navigateur dhelp pour la console"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Please select the default console browser for dhelp."
msgstr "Veuillez choisir le navigateur par défaut en console pour dhelp."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Individual users can override this setting in ~/.dhelp/www-browser-console, e.g. with \n"
" echo w3m > ~/.dhelp/www-browser-console."
msgstr ""
"Chaque utilisateur peut remplacer ce paramètre dans ~/.dhelp/www-browser-console, par exemple en utilisant la commande :\n"
" echo w3m > ~/.dhelp/www-browser-console."

#. Description
#: ../templates:14
msgid "Dhelp X Window System browser"
msgstr "Navigateur dhelp pour le système X Window"

#. Description
#: ../templates:14
msgid "Please select the default X Window System browser for dhelp."
msgstr "Veuillez choisir le navigateur par défaut pour dhelp sous X Window."

#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
"Individual users can override this setting in ~/.dhelp/www-browser-x, e.g. with \n"
" echo galeon > ~/.dhelp/www-browser-x."
msgstr ""
"Chaque utilisateur peut remplacer ce paramètre dans ~/.dhelp/www-browser-x, par exemple en utilisant la commande :\n"
" echo w3m > ~/.dhelp/www-browser-x."


Reply to: