[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://pks/fr.po



Relecture. Attention, des chaînes étaient encore marquées "fuzzy".


--- fr.po	2003-09-10 09:55:11.000000000 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle	2003-09-10 09:59:06.000000000 +0200
@@ -30,14 +30,13 @@
 
 #. Description
 #: ../pks.templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you are going to run a public keyserver, maybe something like keyserver."
 "my.domain or keyserv.my.domain or pgp.my.domain would be a better choice."
 msgstr ""
 "Si vous avez l'intention de faire fonctionner un serveur de clés public, "
-"quelque chose comme keyserver.mon.domaine, keyserv.mon.domaine ou pgp.mon."
-"domaine devrait être un choix correct."
+"un choix correct serait keyserver.mon.domaine, keyserv.mon.domaine ou pgp.mon."
+"domaine."
 
 #. Default
 #: ../pks.templates:11
@@ -72,11 +71,10 @@
 #. Description
 #: ../pks.templates:26
 msgid "Allow key updates/submissions via HTTP?"
-msgstr "Faut-il permettre les mises à jour et les enregistrement par HTTP ?"
+msgstr "Faut-il permettre les mises à jour et les enregistrements par HTTP ?"
 
 #. Description
 #: ../pks.templates:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This controls key updates/submissions via HTTP. If you accept here (the "
 "default), then keys may be submitted via HTTP. Otherwise, key updates/"
@@ -99,7 +97,7 @@
 "verbose index, or get query. Setting it to -1 will allow any size reply."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le nombre maximal de clés qui sera renvoyé lors d'une "
-"réponse à une demande « index », « verbose index » ou « get ». -1 permet de "
+"réponse à une demande « index », « verbose index » ou « get ». La valeur « -1 » permet de "
 "ne pas limiter la taille de la réponse."
 
 #. Description
@@ -116,13 +114,13 @@
 "medium private Key Servers. But if you are going to be a public (or a big "
 "private) Key Server, something around 6 to 10 files is recommended."
 msgstr ""
-"Afin de conserver les clés, le serveur peut utiliser plusieurs fichiers de "
+"Afin de conserver les clés, le serveur peut utiliser plusieurs fichiers pour la  "
 "base de données. Ce nombre n'est pas fixé et peut être utilisé pour "
-"améliorer un peu les performances des recherches. Par défaut, 5 fichiers de "
+"améliorer légèrement les performances des recherches. Par défaut, 5 fichiers de "
 "base de données sont utilisés, ce qui convient à un serveur de clés privé de "
 "taille faible ou moyenne. Mais si vous installez un serveur de clés public "
-"(ou un serveur privé important), quelque chose comme 6 à 10 fichiers est "
-"recommandé."
+"(ou un serveur privé important), l'utilisation de 6 à 10 fichiers est "
+"recommandée."
 
 #. Description
 #: ../pks.templates:52
@@ -156,7 +154,7 @@
 "according to instructions."
 msgstr ""
 "Si vous souhaitez synchroniser votre serveur de clés PGP avec d'autres "
-"serveur, n'oubliez pas de modifier /etc/pks/pksd.conf après l'installation. "
+"serveurs, n'oubliez pas de modifier /etc/pks/pksd.conf après l'installation. "
 "La configuration par défaut suppose que votre serveur de clés PGP n'est pas "
 "connecté à d'autres serveurs de clés PGP pour échanger des clés. Si vous "
 "souhaitez activer cet échange, veuillez lire la page de manuel pksd.conf(8) "
@@ -178,7 +176,7 @@
 msgstr ""
 "Cela signifie que vous devez modifier /etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny "
 "pour accorder ou refuser l'accès au service de clés PGP. Si vous souhaitez "
-"accorder un accès public à tout le monde pat HTTP, ajoutez simplement une "
+"accorder un accès public à tout le monde par HTTP, ajoutez simplement une "
 "ligne ressemblant à :\n"
 " pksd: ALL\n"
 "à /etc/hosts.allow (pour de plus amples informations voir la page de manuel "

Reply to: