[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ddts] rapport hebdo



On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote:
> Le mercredi  5 mars 2003, Martin Quinson écrit :
> > Dites, les gens qui connaissent les rouages du ddtp, ôtez moi d'un doute
> > horrible : Grisu n'a pas prévu de gérer les fichiers po de la même facon que
> > les descriptions de paquet, tout de même ? Je veux dire, il ne prévoit pas
> > de couper les fichiers au niveau de la chaîne msgid (au lieu du paragraphe
> > de description), et de traiter chaque chaîne séparément, tout de même, si ? 
>
> Il faut que je regarde le code de près, mais pas tant que je ne l'aurai
> pas récrit en partie. Mais je crains que si pour le moment.

M'enfin, c'est tout simplement une hérésie :

  - ca empeche définitivement de traduire en fonction du contexte
  - l'uniformité d'une traduction donnée devient un reve inaccessible
  - ca fait exploser le ratio travail administratif (ie mail) / traduction
  - je ne vois aucun avantage à cette approche. Qui en connais ?

> > Non, parce que s'il a prévu ça, on fonce dans le mur, il me semble. 
> > Comment faire pour traduire différement selon le contexte une même phrase ?
> > 
> > Ou alors peut-être que je rêve et que ce problème n'est que virtuel. Qu'est
> > ce que vous en pensez ?
> Que ça risque d'être difficile de le faire changer d'avis, mais il faut

Oui, je sais, c'est pour ca que je me chauffe et affute mes arguments ici
avant d'aller le voir et d'aller en causer sur debian-i18n ou debian-devel. ;)

> que je regarde aussi si, quand il renvoie une nouvelle version de la
> traduction, c'est la traduction du traducteur ou les parties de
> traductions qui sont mises en commentaire, dans le second cas, c'est
> moins gênant, puisqu'il n'y a pas d'action à faire pour conserver sa
> traduction mais ça risque d'être assez déroutant quand même de se voir
> proposer systématiquement des modifications.

On va pouvoir ignorer le probleme, mais il restera là...

Bye, Mt.

-- 
Und auch jetzt ist ein Mensch mehr Affe als irgend ein Affe.
          --- F. Nietzsche



Reply to: