xorg: Changes to 'debian-unstable'
debian/changelog | 1 +
debian/po/de.po | 42 +++++-------------------------------------
2 files changed, 6 insertions(+), 37 deletions(-)
New commits:
commit 61bd76a8a75673356cedc2604dafe6f449403226
Author: Julien Cristau <jcristau@debian.org>
Date: Mon Jun 9 19:18:15 2008 +0200
Updated German debconf translation.
Closes: #485461
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 9b3c1d6..c92797a 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -23,6 +23,7 @@ xorg (1:7.3+12) UNRELEASED; urgency=low
- Catalan. Closes: #485394
- Vietnamese. Closes: #485404
- Belarusian. Closes: #485405
+ - German. Closes: #485461
* xserver-xorg-video-all: don't depend on the via driver on non-x86
architectures; change the via dependency on x86 to openchrome | via.
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 944a2e6..47080c5 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -15,29 +15,18 @@
# Andreas Metzler, 2002
# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2004, 2005.
# Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2006, 2007.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008.
#
# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
# Please see debian/copyright.
#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xorg-x11_6.8.2.dfsg.1-2_de\n"
+"Project-Id-Version: xorg 1:7.3+12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-08 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-21 01:07+0200\n"
-"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-09 18:54+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,11 +170,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
msgid "Users of most keyboards should enter \"xorg\"."
-msgstr "Benutzer von US-englischen Tastaturen sollten dieses Feld leer lassen."
+msgstr "Benutzer der meisten Tastaturen sollten »xorg« eingeben."
#. Type: string
#. Description
@@ -225,23 +211,6 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " With the \"xorg\" rule set:\n"
-#| " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
-#| " the United States. Has no \"logo\" or \"menu\" keys;\n"
-#| " - pc104: similar to pc101 model, with additional keys, usually engraved\n"
-#| " with a \"logo\" symbol and a \"menu\" symbol;\n"
-#| " - pc102: similar to pc101 and often found in Europe. Includes a \"< >\" "
-#| "key;\n"
-#| " - pc105: similar to pc104 and often found in Europe. Includes a \"< >\" "
-#| "key;\n"
-#| " - macintosh: Macintosh keyboards using the new input layer with Linux\n"
-#| " keycodes;\n"
-#| " - macintosh_old: Macintosh keyboards not using the new input layer.\n"
-#| " With the \"sun\" rule set:\n"
-#| " - type4: Sun Type4 keyboards;\n"
-#| " - type5: Sun Type5 keyboards."
msgid ""
" With the \"xorg\" rule set:\n"
" - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
@@ -272,7 +241,6 @@ msgstr ""
" Linux-Tastaturcodes verwenden;\n"
" - macintosh_old: Macintosh-Tastaturen, die die neue Eingabeschicht\n"
" nicht verwenden;\n"
-" Mit dem Regelsatz »sun«:\n"
" - type4: Sun Type4-Tastaturen;\n"
" - type5: Sun Type5-Tastaturen."
Reply to: