On Thu, Jul 26, 2001 at 06:39:58PM +0100, Jaime E . Villate wrote: > On Thu, Jul 26, 2001 at 04:42:41PM +0200, Michael Bramer wrote: > > On Mon, Jul 23, 2001 at 07:02:26PM +0100, Jaime E . Villate wrote: > > > ... I'd like to make our web interface > > > available in www.debian.org for those who'd rather use an html form instead of > > > a mail interface (I'll try to combine both methods). > > > > the combination is not a problem: > > > > send only an mail with a attachment in this form: > > > > ! From: <mail@host.com> > > ! Description: orig description > > ! 1. part orig description > > ! . > > ! 2. part orig description > > ! Description-es: translated description > > ! 1. part translated description > > ! . > > ! 2. part translated description > > > > to grisu-td@auric.debian.org > that part is easy. The part that needs work done is trying to unify the > databases. If I send in Spanish translations to your mail server, we have to > figure out a way to keep it synchronized with the 5028 translations > we already have in a gdbm file. not really. a) we make a only one way combination. (web -> db) (with this the spanish user can use the spanish apt source lines.) b) hack: 1.) I include alle finish translation on auric. with this the server don't send this description a second time to the translators. 2.) The server choose a description on a randon base, if we have a lot untranslated description, the problem is very little. c) The right way: We write a own web interface. > > > I could create some pages in www.debian.org/~villate > > > but I can't find out whether Debian developers are allowed to use cgi scripts > > > and where they should go. > > > > IMHO we (the normal maintainers) can't use cgi-scripts on the user > > > pages... or? > > And what do I have to do to prove that I'm abnormal enough to deserve to use > cgi? :-) ask admin on auric/gluck/master/... to make a exception in /etc/apache/access.conf > P.S. At this moment we have 5028 package descriptions translated into > Spanish. btw: sid, potato oder woody? How many changes have you per day? we have >1000 in six(?) weeks in german and the first french etc. if I have time I must move the db to a real db. Now I use normal files and du say: $ du -s db/ 98684 db :-( Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debian.org PGP: finger grisu@db.debian.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux "Die gute alte Zeit ist nichts anderes als eine rückwärts datierte Utopie." (Erich Wiesner)
Attachment:
pgpwdMkNJvPYe.pgp
Description: PGP signature