Re: OT: Questions or Doubts?
On Fri, Aug 20, 2004 at 08:32:45PM +0800, John Summerfield wrote:
> Kent West wrote:
>
> >Is this word "doubt" a non-American-English-speaker's word for
> >"question"? And if so, in that person's language, is "doubt"
> >equivalent to "question", or is it just that they don't understand the
> >use of the word?
> >
> >Or am I totally off-base, and am missing something?
>
>
> I did a quick check: firefox has a simple filter on subject/sender, so I
> typed in "doubt." Found two threads, one where someone was expressing
> doubts regarding future 2.6 kernels, and this.
My pet peeve is "take a decision" vs. "make a decision". Great
Britains, Old Europe, New Europe, Asia and the Third World all say "take
a decision" when they speak english. We never use that in America.
"Take a decision" is so passive; it implies studying what my options
are, holding my nose, and choosing one. "Make a decision" is much more
American -- we'll just invent the option we want and then take that one.
Reply to: