[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ot] Linux gender in French

On Sat, 2003-11-01 at 22:17, Bijan Soleymani wrote:
> On Sat, Nov 01, 2003 at 09:53:48PM -0600, Ron Johnson wrote:
> > On Sat, 2003-11-01 at 21:01, John Hasler wrote:
> > > What is the gender of Unix?
> > 
> > What is the gender of "geek"?
> I don't know what it is off the top of my head. It's always a tough call
> with foreign words. But I think the tendency nowadays is to have it be
> masculine if it refers to a guy and feminine if it refers to a woman.
> But if the word is plural and there's at least one masuline individual
> then the word is masuline.
> Il est un geek.
> Sa femme est une geeke.
> Leurs enfants, Lise, Claire et Paul, sont des geeks.
> A family of geeks :)

Hmm, I guess I'm not very good at sarcasm tonight....

Ron Johnson, Jr. ron.l.johnson@cox.net
Jefferson, LA USA

"Debugging is twice as hard as writing the code in the first
place. Therefore, if you write the code as cleverly as possible,
you are, by definition, not smart enough to debug it."
Brian W. Kernighan

Reply to: