[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Using Japanese (and Chinese) on an prodominantly english system



On Tue, 16 Sep 2003 00:17:35 -0700, 
Vineet Kumar <vineet@doorstop.net> wrote in message 
<[🔎] 20030916071735.GA23982@doorstop.net>:

> * Rebecca Dridan (rdrid@dridan.com) [030915 22:24]:
> Your message was labeled iso-8859-1, and here's what I see:
> 
> > For those who read Japanese (if it works):
> > Æɤá¤ì¤Ð¡¢¤ªÊÖ»ö²¼¤µ¤¤¡£¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¡£
> 
> good times,
> Vineet

..try plain UTF-8, Rebecca.

-- 
..med vennlig hilsen = with Kind Regards from Arnt... ;-)
...with a number of polar bear hunters in his ancestry...
  Scenarios always come in sets of three: 
  best case, worst case, and just in case.



Reply to: