[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: whinging poms again: (was Re: OT: whinging (was Re: rms on debian : background noise))



On Monday 01 September 2003 23:13, Geoff Thurman wrote:
> Apologies for picking up a dropped thread, particularly when it has
> little (read nothing) to do with Debian, but a couple of things have
> been gnawing away at my mind. I have snipped from various branches of
> the thread:
>


On  2003-08-19 at 11:08, Kevin Mark wrote:
>On Tue, 2003-08-19 at 04:50, Dave Howorth wrote:
>> PS For any yanks who don't know the word, 'poms' is equivalent to 
>>'limeys'
> 
> > Limeys - saliors eat limes to avoid scurvey
> > POMS - prisoners of mother england
> > equal?
  -K

> I don't recall ever hearing this Prisoners Of Mother England thing 
> before (although sometimes I don't recall things I was told yesterday). 

I've heard that story and it sounds incredibly UNlikely to me.   For starters 
it would give 'POME' not 'Pom'.     But also, it's usually applied (in Oz) to 
English immigrants, who obviously (at the stage they were at large in the 
colony) were not prisoners, and if they ever had been prisoners, would 
obviously have escaped and no longer be such.    It's also a term used in NZ, 
which never had convicts transported here; it could have been adopted (sans 
derived meaning) from Oz, but it's unusual for NZ to adopt anything 
Australian voluntarily.

That account of its origin sounds like a rather lame attempt at a riposte to 
the jibe levelled at Aussies that *they* were all transported English 
convicts.  

I must say, though, that I haven't heard any story that sounds remotely 
convincing to me.    "Limeys" is much more likely, since limes were I believe 
known and carried to prevent scurvy; but were pomegranates even known in 
those days?   

cr



Reply to: