[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: locales and accented charaters



also sprach Nori Heikkinen <nori@sccs.swarthmore.edu> [2002.10.31.0245 +0100]:
> once i teach my robots to play soccer and my computer to play
> hawaiian checkers, i will do it for you ;)

i have witnesses that you said this, you ambitious geek, you!

> > do you know what locales are? 
> 
> obviously not well ... that's partially why i'm asking these
> questions!

oh, yeah. i forgot ;^>

> > and look at the variable names to get some
> > idea of what can be controlled with locales...
> 
> jaja.  so, i see now some of the things i'd been ignoring, like
> LC_PAPER, LC_TELEPHONE, and LC_ADDRESS.  my implicit question was
> unclear: in what circumstances / applications / whatever are these
> seemingly obscure locales actually used?  the bash man page only
> describes a few, not including the ones above, and the locale man page
> only says really useless things like "LC_TELEPHONE: Telephone number
> formats."

bash is not really the best way to look for information on this, as
locales supersede the shell. the shell is simply another program using
locales.

This: http://www.mozilla.org/docs/l10n/ulpFAQ.html
might be a better start.

> so, now i'm curious.

aren't you always?

-- 
 .''`.     martin f. krafft <madduck@debian.org>
: :'  :    proud Debian developer, admin, and user
`. `'`
  `-  Debian - when you have better things to do than fixing a system

Attachment: pgpytFxIK4hZ9.pgp
Description: PGP signature


Reply to: