[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Hjälp till och översätt "template" filer



peter karlsson <peter@softwolves.pp.se> wrote:

> Hmm, det kanske borde länkas in från
> http://www.debian.org/international/Swedish/
> Eller också kopiera din info om översättningen dit.

Japp, det låter som en bra idé.

> Se även den ordlista som finns länkad från ovanstående, det är bra om dina
> översättningar stämmer överens med mina översättningar

Jag upptäckte faktiskt den ordlistan idag. Tyvärr hade jag hunnit göra
en hel del översättningar innan dess, så vissa ord kan jag ha översatt
annorlunda (daemon kunde jag inte komma på någon bra översättning av,
så jag skrev "daemon" i en del översättningar. Jag ska se till att använda
bakgrundsprocess i fortsättningen.) Sådana saker är ju dock lyckligtvis
lätta att finslipa på i efterhand.

> (wwww.debian.org, dpkg/dselect, boot-floppies).

Jag måste passa på att säga att jag vid ett flertal tillfällen har
imponerats av den svenska översättningen av www.debian.org. Ofta
uppfattar jag svenska översättningar av information med teknisk
inrikning som störande (eftersom den ofta är klumpigt gjord)
men dina översättningar har varit väldigt bra.

> Är du registrerad Debianutvecklare, förresten?

Jag har gått igenom nyutvecklarprocessen, och väntar nu bara på att
utvecklarkontoadministratörerna (DAM) ska skapa ett konto åt mig.
Tyvärr har den processen stått still ett bra tag nu (väldigt många
nya utvecklare väntar i detta statium.)
-- 

André Dahlqvist <anedah-9@sm.luth.se>



Reply to: