[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[OT] fuera de tema. (Era: no ataquen a Camaleón)



El día 20 de agosto de 2015, 9:18, Salvador Garcia Z.
<meztlixictli@gmail.com> escribió:
> Señores.
> Muy ocasionalmente respondo un correo y esta vez es para pedir que no
> ataquen a camaleón.
> En ocasiones se puede uno desesperar, pero aporta mucho y esta claro que su
> conocimiento es muy amplio
>
> El ago 19, 2015 10:15 AM, "Camaleón" <noelamac@gmail.com> escribió:
>>
>> El Wed, 19 Aug 2015 13:30:05 -0300, Flako escribió:


Hola.
Pues ya que lo haces ocasionalmente, podías haber elegido algo
interesante para responder, y de paso hacerlo bien.

Como tu respuesta no tiene nada que ver con el tema al que respondes,
deberías haber creado un hilo (correo) nuevo.

Lo has hecho haciendo "top-posting", alqo que a tu amiga Camaleón no
le gusta nada, y tiene razón, no es la forma correcta de hacerlo.

Te doy la razón en eso de que puede desesperar, no tanto en eso de que
aporte mucho (salvo si te refieres a ruido).

Podemos hablar de sus virtudes: Es muy hábil usando el buscador, y
debe tener un buen nivel de inglés.

Sin embargo es de un arrogante subido, se cree con derecho a ignorar
al resto de los componentes de la lista, de los que cuando no sabe la
solución a algún tema, utiliza sus respuestas, sin darles el crédito
que merecen, componiendo un mensaje nuevo, como si no hubiera leído
sus respuestas. (Cosa que dudo, porque no es algo casual, sino que se
repite constantemente en el tiempo).

También esa actitud de creer que todos los mensajes van dirigidos a
ella, que por cierto ni siquiera debe estar subscrita a la lista.
Porque a ella no le molestará, pero a los que estamos subscritos los
mensajes nos llegan según se escriben, y por tanto todo ese correo
basura que genera es a veces bastante molesto. (Imagina que todos
tuvieramos ese comportamiento de responder a todos los correos...)

Podría seguir, pero no vale la pena.

Así que, querido vampiro,
recibe un cordial saludo.


--
Fernando.


Reply to: