[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: OT-Traductor Inglés-Español.



El día 16 de marzo de 2011 19:06, Angel Claudio Alvarez
<angel@angel-alvarez.com.ar> escribió:
> El mié, 16-03-2011 a las 10:09 -0400, Ismael L. Donis García escribió:
>> ----- Original Message -----
>> From: "Juan Lavieri" <jlavieri@gmail.com>
>> To: <debian-user-spanish@lists.debian.org>
>> Sent: Wednesday, March 16, 2011 10:26 AM
>> Subject: Re: OT-Traductor Inglés-Español.
>>
>>
>> Amigo Liuber's
>>
>> He seguido este hilo porque me interesa también. Lavieri es muy fácil hablar
>> fuera del agua, yo quisiera verte sin ningún tipo de acceso a Internet a ver
>> que conocimiento tendrías ahora y que harías. Los navegadores vía e-mail no
>> sirven prácticamente para nada, lo he usado 1000 veces y muchas veces no te
>> redireccionan y cuando visitas un pequeño número de página te deniegan el
>> acceso, muchas veces esperando 1 día para que te llegue, eso no resuelve
>> nada de nada.
>>
> Yo puedo contarte que tengo 45 años y empece con la informatica hace mas
> o menos 30 años mucho antes de la creacion de la PC
> Puedo contarte que aprendi a programar leyendo manuales ( no libritos
> con ejemplos) y la mayoria de las cosas que aprendi las aprendi sin
> necesidad de internet. Claro que el advenimiento de internet facilita
> las cosas, pero yo he pasado por esa etapa donde navegar era solo para
> los barcos, y tenias que solicitar programas via mail (uuencode uudecode
> y que se yo cuantos comandos mas) y sobre todo LEYENDO la documentacion
> que acopañaba a cada programa
> Debian, si algo tiene en forma abundante es la documentacion, y no hace
> falta tener internet para leer la documentacion
>
>
>> Como bien le han dicho, porque como dije antes me interesa el tema, he
>> probado instalar los paquetes, GoldenDict es un diccionario y no le veo para
>> traducir y StarDict si tiene para traducir pero conectado a Internet.
>>
>> Así que en conclusión no he visto una respuesta que le resuelva el problema,
>> porque que se vuelva a debian lenny no lo considero una respuesta
>
> que vos no la considerrs una respuesta no la invalida como tal y LE
> RESUELVE EL PROBLEMA
>
> Como otro recurso tambien puede utilizar un diccionario ( de papel ) no
> son muy dificiles de usar, las palabras estan ordenadas alfabeticamente
>>

Creo que esto es pertinente:
http://www.esdebian.org/video/41465/nuevo-dispositivo-llamado-book

Saludos.

PD. ahhhhh y yo tambien soy de los viejos, northstar z100 y pdp11-24

Alguien los recuerda?

Alguien conoció los Atari st512 y st1024?

Saludos.

>> Saludos Cordiales a to2s
>> =========
>> || ISMAEL ||
>> =========
>> PD: Creo que si tratáramos de ofender menos y ayudar más esto sería una gran
>> lista. Además que no creo que nadie pregunte por vago, sino por falta de
>> conocimientos. Y ante todo creo que el fin de esta lista es precisamente
>> ese. "Compartir el conocimiento" y con ello ayudar a agrandar más la
>> comunidad de Debian.
>>



-- 
usuario linux  #274354
normas de la lista:  http://wiki.debian.org/NormasLista
como hacer preguntas inteligentes:
http://www.sindominio.net/ayuda/preguntas-inteligentes.html


Reply to: