[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Proyecto Comunidades Virtuales [off topic]



El Martes, 4 de Abril de 2006 20:54, Ricardo Frydman Eureka! escribió:
> elboube wrote:
> > On Tue, Apr 04, 2006 at 11:38:42AM -0300, Neves, Juan Pedro wrote:
> >>Estoy totalmente de acuerdo con tus comentarios Mauricio, no podemos
> >> seguir ofendiendonos  al primer error, vamos gente SEAMOS MAS
> >> TOLERANTES.
> >>
> >>
> >>Saludos JP
> >
> > Hay comportamientos con los que cuesta bastante ser condesciente: el
> > top-posting, las mayúsculas, el no eliminiar partes de la conversación
> > que no vienen a nada (si te fijas he borrado las cabaceras donde, por
> > cierto, aparecía el correo de un compañero), los documentos en
> > formatos privativos . . .
>
> Solo agregar con la esperanza de terminar este hilo, que el autor del
> correo inicial (quien invito a la encuesta), me contesto en privado,
> indicandome que el hecho de poner el documento en ese formato y la
> condicion de solicitarlo para odt, era premeditado y formaba parte del
> estudio en cuestion, para ver el grado de "compromiso" de los
> integrantes de la Comunidad con las ideas promovidas.....
>
> Sin comentarios.....


jajaja, increible, ¿es mi imaginación o nos asemejan a una especie de tribu 
sectaria? aunque tal vez lo hiciesen con el simple objetivo de hacer un mejor 
estudio.



> >>El Martes, 4 de Abril de 2006 15:37, Mauricio Rivas escribió:
> >>>Estimado Luis, cuenta con mi ayuda yo llenare el cuestionario, y agrego
> >>>unas recomendaciones:
> >>>
> >>>   1. Coloca el cuestionario en formato openoffice y/o testo plano, sera
> >>>      mucho mas consono con los sujetos y objetos de Investigacion.
> >>>   2. El cuestionario en .doc colocalo como una opcion secundaria
> >>>   3. Si es posible monta el cuestionario en la pagina para que te lo
> >>>      llenen de inmediato y el analisis de datos sea mas eficaz y
> >>>eficiente.
> >>>
> >>>
> >>>Gracias.
> >>>
> >>>MAuricio Rivas
> >>>Caracas, Venezuela
> >>
> >>Ole.
> >>A esto le llamo yo ser diplomático y contestar con corrección.

-- 
y hasta aquí puedo leer...



Reply to: