[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ian Murdock



El Viernes, 31 de Marzo de 2006 10:38, ChEnChO escribió:
> 2006/3/31, Rober Morales <ultimozar@hotmail.com>:
> > El Viernes, 31 de Marzo de 2006 01:33, Aritz Beraza Garayalde [Rei] 
escribió:
> > > Support for Debian users that speak Spanish. (High-volume mailing
> > > list.) Vamos, la lista de ayuda a usuarios debian en castellano.
> >
> > Support es apoyo, no «soporte técnico» o «ayuda»
> >
> > --
> > "Sólo en el diccionario hay éxito antes que trabajo."
> >
> > Rober Morales Chaparro
>

Creo que sería conveniente que quedara clara la traducción de "support" y a lo 
que se refiere desde el punto de vista informático, porque de ello depende, 
si no hay otros argumentos, el que la lista se deba o no utilizar para 
cuestiones que no sean estrictamente técnicas. (Luego ya vemos que hay de 
todo, pero existe una gran diferencia entre una reflexión cien por cien sobre 
Debian y una diatriba sobre política local como la que surgió hace poco).

Las consultas que he realizado a bote pronto son con el i2e y el diccionario 
Collins. En las dos la traducción es "apoyo"; no aparece ni "soporte técnico" 
ni "ayuda", si bien por costumbre, acuerdo tácito entre la gente que utiliza 
la palabra como lenguaje técnico, etc.  puede darse el caso de que la 
utilización de la palabra sea diferente.

Aún si la traducción fuera únicamente "apoyo",  no estoy seguro que esto 
permita cosas que no sean de apoyo técnico, mas sabiendo, ahora que Aritz lo 
notificó,  que existen otras vías para esas otras  cuestiones no técnicas.

A mi me gustaría poner un poco de poesía en todo esto, que no está reñida con 
la informática, pero en las dos ocasiones que recuerdo que alguien se 
atrevió, les pusieron a caldo. Será porque este no es el sitio para ese tipo 
de lenguaje.

Tengo especial interés en vuestras aclaraciones ya que al fin y al cabo, con 
nuestra interpretación, la de todos los participantes, de lo que debian dice 
que debe ser, haremos más agradable para todos la utilización de la lista.

Como dice Aritz, divagaciones que posiblemente tendrían cabida en 
debian-curiosa más que aquí. Lo siento. Estoy ocupando vuestro tiempo y ancho 
de banda en cuestiones intrascendentes.

Un abrazo.

-- 
Usuario Linux: #156817
Debian etch/Núcleo 2.6.12



Reply to: