Noticias semanales de Debian - 09 de Marzo de 2004
---------------------------------------------------------------------------
Noticias semanales de Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2004/10
Noticias semanales de Debian - 9 de marzo de 2004
---------------------------------------------------------------------------
Bienvenidos a la décima edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Christoph Berg nos [1]informó sobre
un [2]live CD basado en Knoppix que incluye mucho del software para
hamradio que ofrece Debian. Wichert Akkerman [3]anunció que los
servicios de [4]alioth han sido movidos a un nuevo servidor.
Adicionalmente, Ethan Sommer ha elaborado una [5]colección de
trabajos sobre abogacía del Open Source.
1. http://lists.debian.org/debian-hams-0402/msg00019.html
2. http://hubert.fink.bei.t-online.de/knoppix.html
3. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0403/msg00002.html
4. http://alioth.debian.org/
5. http://ossadvocacy.org/
Preguntas para los candidatos. Anthony Towns formulo un conjunto de
[6]preguntas para los candidatos a líder de proyecto. Solo Gergely
Nagy menciona en su plataforma cambios a la distribución, reemplazar
los programas de base escritos en Perl por programas escritos en
[7]shoop. Las preguntas incluyen el proceso de nuevos
desarrolladores, anuncios, desarrollo del instalador, progreso y
proceso de la nueva versión y más. Andreas Tille también envió un
conjunto de [8]preguntas.
6. http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00010.html
7. http://packages.debian.org/shoop
8. http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00018.html
Notas del líder del proyecto. Martin Michlmayr envió otro [9]informe
donde dice que en las dos últimas semanas asistió a tres conferencias:
[10]Open Source World Conference en España, [11]FOSDEM en Bélgica y
una conferencia en Italia organizada por Firenze Tecnologia. Él
también añadió informes sobre estas conferencias. Así mismo una
compañía basada en Londres esta interesada en tener una adaptación de
Debian a PowerPC 64 bit e invertiría recursos para esto.
9. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0403/msg00000.html
10. http://www.debian.org/events/2004/0218-oswc
11. http://www.debian.org/events/2004/0221-fosdem
A 11 pulsaciones de Debian. Joey Hess [12]contó las pulsaciones de
teclado en una instalación Debian con DHCP y el inteligente
autoparticionamiento de partman. 11 pulsaciones de teclado desde el
cursor de arranque hasta la pantalla "Bienvenido a Debian". E
inclusive 10 de ellas fueron de tecla "Enter". La tecla adicional fue
elegir el botón "Si, por favor destruya mi dispositivo". Él cree que
tal vez se puedan eliminar dos pulsaciones mas.
12. http://kitenet.net/~joey/blog/entry/11_keystrokes_to_debian-2004-03-04-01-58.html
Cluster para vídeo ejecutando Debian. El [13]Visualization Group en la
universidad del estado de Penn ha estado [14]construyendo un cluster
gráfico y proyector de vídeo en baldosas para pared usándolo para
aplicaciones de arquitectura e ingeniería. Ellos usan [15]Distributed
Multiheaded X y [16]Chromium para un entorno de aplicación interactivo
y paralelizado. Las aplicaciones son desarrolladas con [17]VTK y
[18]OpenSG. También usan [19]VideoLAN para transmitir una misma fuente
de vídeo a múltiples proyectores vía multicast para video en baldosas.
13. http://viz.aset.psu.edu/
14. http://viz.aset.psu.edu/ga5in/ImmersiveEnvironmentsLab.html
15. http://dmx.sourceforge.net/
16. http://chromium.sourceforge.net/
17. http://www.vtk.org/
18. http://www.opensg.org/
19. http://www.videolan.org/
¿Debian asusta a las mujeres? Amaya Rodrigo Sastre [20]preguntó a los
candidatos a líder de proyecto sobre sus ideas para animar a las
mujeres a involucrarse y cuales serían los beneficios de esto. Helen
Faulkner [21]explicó que las mujeres enfrentan problemas sutiles y
que, en promedio, las mujeres son propensas a no estar tan seguras de
que sus habilidades les permitirán sobrevivir en un entorno como
Debian, comparado a sus contra-partes hombres. La siguiente discusión
parece haber [22]probado esto muy bien.
20. http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00040.html
21. http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00067.html
22. http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00132.html
Llamado para votación sobre resolución general. Manoj Srivastava hizo
un [23]llamado para votación sobre la [24]resolución general para
decidir el futuro del manejo de la sección non-free. Los votos deben
ser recibidos hasta el Domingo, 21 de Mayo. La votación esta siendo
conducida de acuerdo a las normas delineadas en la sección
Procedimiento de resolución estándar de la [25]constitución de Debian.
23. http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00377.html
24. http://www.debian.org/vote/2004/vote_002
25. http://www.debian.org/devel/constitution
Soporte de ext2 para Hurd. Roland McGrath [26]escribió un parche para
Linux 2.6 que hace posible tener un conjunto de [27]traductores
pasivos para Hurd vía atributos extendidos para el sistema de ficheros
ext2 en Linux 2.6. Esto hace posible archivar traductores pasivos
usando [28]star. Michael Banck pudo extraer un fichero tar de la base
de Debian GNU/Hurd usando [29]paquetes de núcleo experimentales e
[30]inició exitosamente una instalación funcional de Debian GNU/Hurd
sin tener que configurar los traductores nativamente. Esto podría
facilitar considerablemente la instalación de Debian GNU/Hurd si este
parche es aceptado por el desarrollador principal.
26. http://mail.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2004-02/msg00108.html
27. http://www.debian.org/ports/hurd/hurd-doc-translator#actpas
28. http://packages.debian.org/star
29. http://people.debian.org/~mbanck/xattr-hurd/
30. http://mail.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2004-03/msg00029.html
Conferencia Debian: Llamado para trabajos. Andreas Schuldei envió el
[31]llamado para trabajos para la [32]Conferencia Debian de este año,
la que se llevará a cabo desde el 26 de Mayo hasta el 2 de Junio en
Porto Alegre, Brasil. El primer día habrá una charla introductoria
para todos los ponentes la que tratará sobre ponencias en público. La
fecha límite para el envío de trabajos es el 1ro de Abril y las
personas interesadas deberán enviar solamente una descripción corta y
detalles técnicos relacionados a su presentación.
31. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0403/msg00004.html
32. http://www.debian.org/events/2004/0526-debconf
Archivo de fuentes de Debian. Joachim Breitner [33]preguntó si es
posible y útil, tener un sitio web con todos los paquetes de fuentes
del archivo Debian extraídos y disponibles, incluyendo versiones
pasadas. Shaun ONeil [34]mencionó dar una mirada a mirror.ac.uk y
buscar en los archivos y Roland Bauerschmidt [35]sugirió usar
Subversion y ViewCVS.
33. http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00008.html
34. http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00023.html
35. http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00034.html
Plan de transición para non-free. Michael Banck [36]propuso un plan de
transición para mover el archivo non-free fuera de debian.org a
nonfree.org. En particular él habla sobre replicar el archivo FTP, el
[37]sistema de seguimiento de errores (BTS), el [38]sistema de
seguimiento de paquetes (PTS) y algunas listas de correo. Él también
hizo un llamado pidiendo ayudar puesto que los servicios tendrán que
ser configurados desde el inicio. Al finalizar, solamente se requerirá
de pocas personas para mantener los servicios.
36. http://lists.debian.org/debian-project-0403/msg00202.html
37. http://bugs.debian.org/
38. http://packages.qa.debian.org/
Actualizaciones de seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar
sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes
instalados.
* [39]libxml -- Ejecución arbitraria de código.
* [40]Linux 2.2.19 (arm) -- Exploit local de superusuario.
* [41]wu-ftpd -- Múltiples vulnerabilidades.
39. http://www.debian.org/security/2004/dsa-455
40. http://www.debian.org/security/2004/dsa-456
41. http://www.debian.org/security/2004/dsa-457
Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido
al archivo de Debian los siguientes paquetes, o bien contienen
actualizaciones importantes.
* [42]adabrowse -- Generador de HTML para la unidad de
especificaciones de la biblioteca de Ada 95.
* [43]apollon -- Interfaz basada en KDE para el sistema de
compartición de ficheros giFT.
* [44]apwal -- Lanzador de aplicaciones flotante basado en iconos
con transparencia.
* [45]bacula -- Respaldo vía red, recuperación y verificación.
* [46]blogtk -- Cliente GTK para weblog.
* [47]camera -- Aplicación GNUstep para cámaras digitales.
* [48]clipbook -- Visor del porta-papeles para GNUstep.
* [49]cscvs -- Sistema para integrar repositorios CVS en archivos
Arch.
* [50]darcs -- Sistema avanzando de control de revisiones de David.
* [51]dcoprss -- Herramientas RSS para KDE.
* [52]dvbackup -- Herramienta de respaldo usando grabadores de
cámaras MiniDV.
* [53]emms -- El sistema multimedia de Emacs.
* [54]gwremote -- Gestor de área de trabajo remota para GNUstep.
* [55]highlight -- Convertidor universal de código fuente.
* [56]kbruch -- Herramienta de enseñanza de cálculo de fracciones
para KDE.
* [57]kdewebdev -- Aplicaciones de desarrollo web de la versión
oficial de KDE.
* [58]kfilereplace -- Componente de búsqueda y reemplazo en lotes
para KDE.
* [59]kgamma -- Módulo de KControl para corrección de gamma.
* [60]kig -- Programa interactivo de geometría para KDE.
* [61]kmilo -- Módulo de soporte de hardware para kded de KDE.
* [62]kpdf -- Visor de PDF para KDE.
* [63]ksvg -- Visor de SVG para KDE.
* [64]kwalletmanager -- Gestor de billetera para KDE.
* [65]kwifimanager -- Gestor de red inalámbrica para KDE.
* [66]kxsldbg -- Depurador gráfico XSLT para KDE.
* [67]latex-xcolor -- Clase TeX para color fácil e independiente de
manejador.
* [68]muine -- Reproductor musical simple.
* [69]netselect-apt -- Elija el mas rápido servidor espejo de Debian
con netselect.
* [70]nyquist -- Lenguaje para composición musical y sintetización
de sonido.
* [71]okle -- Reproductor DVD para KDE.
* [72]openload -- Herramienta para pruebas de carga de aplicaciones
web.
* [73]pgf -- Formato gráfico portable de TeX.
* [74]phpbb2 -- Foro web completo plano (sin hilos) y adaptable con
pieles.
* [75]popfile -- Herramienta de clasificación de correo.
* [76]pscan -- Verificador de seguridad en formato de cadenas para
ficheros de C.
* [77]pycaml -- Enlaces OCaml para embeber al intérprete y objetos
de Python.
* [78]readpst -- Convierte ficheros PST de Outlook a mbox y otros.
* [79]udev -- Demonio de gestión de /dev/.
* [80]vrel -- Intérprete de lenguaje de motor de realidad virtual.
* [81]wordpress -- Plataforma de publicación de semántica personal.
42. http://packages.debian.org/unstable/devel/adabrowse
43. http://packages.debian.org/unstable/net/apollon
44. http://packages.debian.org/unstable/gnome/apwal
45. http://packages.debian.org/unstable/admin/bacula
46. http://packages.debian.org/unstable/web/blogtk
47. http://packages.debian.org/unstable/graphics/camera
48. http://packages.debian.org/unstable/x11/clipbook
49. http://packages.debian.org/unstable/devel/cscvs
50. http://packages.debian.org/unstable/devel/darcs
51. http://packages.debian.org/unstable/net/dcoprss
52. http://packages.debian.org/unstable/admin/dvbackup
53. http://packages.debian.org/unstable/sound/emms
54. http://packages.debian.org/unstable/net/gwremote
55. http://packages.debian.org/unstable/devel/highlight
56. http://packages.debian.org/unstable/math/kbruch
57. http://packages.debian.org/unstable/kde/kdewebdev
58. http://packages.debian.org/unstable/kde/kfilereplace
59. http://packages.debian.org/unstable/graphics/kgamma
60. http://packages.debian.org/unstable/math/kig
61. http://packages.debian.org/unstable/utils/kmilo
62. http://packages.debian.org/unstable/graphics/kpdf
63. http://packages.debian.org/unstable/graphics/ksvg
64. http://packages.debian.org/unstable/utils/kwalletmanager
65. http://packages.debian.org/unstable/net/kwifimanager
66. http://packages.debian.org/unstable/text/kxsldbg
67. http://packages.debian.org/unstable/tex/latex-xcolor
68. http://packages.debian.org/unstable/gnome/muine
69. http://packages.debian.org/unstable/net/netselect-apt
70. http://packages.debian.org/unstable/sound/nyquist
71. http://packages.debian.org/unstable/kde/okle
72. http://packages.debian.org/unstable/web/openload
73. http://packages.debian.org/unstable/tex/pgf
74. http://packages.debian.org/unstable/web/phpbb2
75. http://packages.debian.org/unstable/mail/popfile
76. http://packages.debian.org/unstable/misc/pscan
77. http://packages.debian.org/unstable/libdevel/pycaml
78. http://packages.debian.org/unstable/utils/readpst
79. http://packages.debian.org/unstable/admin/udev
80. http://packages.debian.org/unstable/web/vrel
81. http://packages.debian.org/unstable/web/wordpress
¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de
este boletín semanal. Actualmente, en su mayoría es tarea de una sola
persona, y podemos anticipar que fallará a largo plazo. Necesitamos
con urgencia editores voluntarios que preparen noticias. Por favor,
lea la [82]página de contribución para saber cómo colaborar. Estamos
deseando recibir sus correos a la dirección [83]dwn@debian.org.
82. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
83. mailto:dwn@debian.org
Traducción realizada por el equipo de traducción DWN. Si usted desea
contribuir a la traducción de las noticias semanales, por favor
suscribase a la lista debian-l10n-spanish[84].
84. mailto:debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
Reply to: