[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: OT el genero de Debian



On Thu, Feb 13, 2003 at 10:53:31PM +0100, neo2root wrote:
> Francamente opino que niguna de todas ellas.
> 
Bueno, yo lo he sacado de las FAQ de Debian, debería ser la correcta.

> Creo que debIAn es un diptongo asi que haria falta un acento para
> romperlo pero de ese modo la pronunciacion seria demasiado estruendosa,
> prueben en casa a pronunciar debían o debián. De este modo creo que se

Conozco mucha gente que la llama Debián.

> debe acentuar en dEbian, pero sin tilde ya que es una palabra llana que
> termina en n.

Tu aprecicación es del todo correcta si pronuncias la palabra en castellano
tal y como está escrita, con la suerte de que encima coincide con como se ha
de pronunciar en inglés.

> 
> De todos modos procede de los dos nombres DEBra IAN y que yo sepa
> ninguno de ellos lleva tilde.

En ingles no hay (o eso me enseñaron en la escuela, a ver si me engañaron :)

> 
> En resumen, creo que es dEbian sin tilde pero con el acento de
> pronunciacion en la E.
Esto ya lo dije yo... (solo que puse el acento gráfico para indicar en que
sílaba se tenía que pronunciar, está claro que Debian se escribira debian en
cualquier idioma (excepto aquellos que no usan nuestro alfabeto... como lo
haran?)
-> que nadie responda a esto, es una pregunta retórica. Este hilo se va a
hacer eterno
> 
> P.D: no, no soy de letras, simplemente no tengo nada mejor que hacer que
> contestar este mail
> 
IDEM, es más, me considero muy malo en estos temas.

-- 
Aritz Beraza Garayalde         [aritz.beraza@estudiant.upc.es]
Linux User 272970              [http://www.upcnet.es/~abg]
************ 110011 TThhiinnggss YYoouu DDoo NNoott WWaanntt YYoouurr SSyysstteemm AAddmmiinniissttrraattoorr TToo SSaayy ************
78. Well, I've got a backup, but the only copy of the restore program was on THAT disk....

Attachment: pgpwLaoelkvFv.pgp
Description: PGP signature


Reply to: