Ekeko dijo: > Mi esposa es Ing. Química, y en la idea que se entusiasme con tener la > PC funcionando con Debian y no se tiente a reiniciar para Windows [que > me aprieta reset a cada rato ufff :( ], le instalé con apt-get un > software llamado gperiodic (tabla períodica) que usa gtk. Encomiable el fin, veremos si consigue llevarlo a buen puerto :) > Funciona bien, pero según veo en el man que trae, soporta español. El > problema es que aparece en inglés. Ya lo veo, ya :-( > Veo que instala gperiodic.mo en /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/. entre > otros it ru, etc. lo miro y se ve que están las palabras en castellano, > hago desde bash: echo $LANG y dice: es_ES, pienso que a lo mejor debe > decir 'es' así que hago LANG=es, ejecuto gperiodic y sucede lo mismo. No creo que sea por eso, yo tengo LANG=spanish que creo es ya un valor anticuado y sin embargo en Woody la localización al español me funciona perfectamente, salvo en esa aplicación. > Sigo pensando que es por 'es_ES' así que entro a > /usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/. y hago un: > ln -s /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/gperiodic.mo gperiodic.mo > Pero la cosa sigue igual. Yo ni siquiera tengo /usr/share/locale/es_ES > Me traigo los fuentes desde el sitio oficial de gperiodic y pienso en > tratar de correrlo con debugger, aunque no soy muy astuto en esto, pero > ni siquiera logro compilarlo, se me cae en la compilación. Yo logro compilarlo sin problemas - bueno uno pero era porque me faltaba el paquete libreadline4-dev - pero me aparece en inglés por más que juegue con las variables LANG, LANGUAGE, LC_MESSAGES y LC_ALL . > He estado leyendo la documentación que trae en el README de los fuentes > que bajé, que por cierto no me instaló el apt-get en /usr/doc (será un > problema del paquete?) y veo que soporta varios idiomas y dice: La información de ese README es más bien escasa así que si el mantenedor decidió no incluirlo en el paquete de Debian al menos a mí no me parece mal. > Español es_ES:es > entonces lo único que se me ocurre es que el problema está en el paquete > Debian. Eso pensé yo pero la cosa tiene miga. Yo he probado con el paquete de Woody (1.3.3, la última versión), compilando las fuentes de ese paquete y compilando también el tar.gz original (las mismas fuentes sin debianizar) sin éxito. Vamos, que siempre sale en inglés y no hay manera de que entren en juego las demás localizaciones (también he probado con el alemán por si era cosa de un error en algún script y sólo afectaba a la versión en español). Lo único que se me ocurre es que informes del error a menos que alguien más ducho que yo en gettext se anime a echarle un ojo a las fuentes y vea algo raro. > A alguien se le ocurre algo sobre esto?. a ver si con esto quedo como > rey en la casa ;) o me siguen con el RESET :(. > Nada, nada. La esperanza es lo último que se pierde. Un saludo -- Jose M. Fernández Debian GNU/Linux User #197079 Benetússer - València, Spain
Attachment:
pgp8VTdtafi0C.pgp
Description: PGP signature