Re: ¡Diccionario Alemán-Español|
El Fri, May 19, 2000 at 07:21:36PM +0200, Isaac Puch Rojo dijo:
>
> Aprovecho que el tema del los diccionarios esta caliente en la lista.
> Desde hace tiempo estoy buscando un diccionario Alemán Español para
> Linux. Buscando por la red encontré los diccionarios i2e, y qi2e, que es
> una versión del primero para el gestor de ventanas. Investigando vi que
> el formato que usaba era un archivo de texto con listas, separadas por
> ":".
Mas exactamente el criterio que sigo es:
1) el separador entre la palabra inglesa y la española es la cadena " : "
(un blanco, el caracter dos pundos y otro blanco)
2) si una palabra tiene varias traducciones se ponen en el diccionario
en varias lineas, por ejemplo "spar : palo, verga" lo meteriamos en el
diccionario como
spar : palo
spar : verga
3) todas las lineas terminan con un caracter de nueva linea
4) cuando añado palabras al diccionario lo ordeno con
sort -f i2e.dict > i2e.dict.nuevo
> ...
> Y contestando a Javier Fafián, el i2e, o al menos el qi2e crea un
> fichero ~/.i2e.dict donde se pueden añadir los términos. Yo me ofrezco a
> ayudar también. La página de Jaime, de ORCA podría estar bien, o en
> LUCAS. O la del Triviño. El caso es que el diccionario crezca
> rápidamente con las aportaciones de todos. Mi diccionario Alemán Español
> tiene unas 4000 entradas, todavía está lejos de las 24.000 que tiene el
> i2e.dict ahora mismo. Pero poco a poco. Cualquier comentario será
> bienvenido.
Mandame la lista de palabras y vere que puedo hacer.
>
> Saludos.
>
> Isaac Puch Rojo.
Un saludo.
Alfredo.
--
Linux registered user #98432
Running Debian/GNU Linux 2.1 with kernel 2.2.15
Homepage at http://darkd.virtualave.net
Reply to: