[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: BUG REPORT



	Bueno, supongo que no hay problemas en mandar bug reports en
castellano cuando se sabe que es un paquete que lleva alguien que *sabe*
castellano.
	Supngo que lo que comentas está relacionado con manpages-es...
mandalo y lo arreglaré :)

On Tue, Feb 01, 2000 at 09:45:39AM +0100, Antonio Castro wrote:
> On Sat, 22 Jan 2000, =?iso-8859-1?Q?Nicol=E1s_Lichtmaier?= wrote:
> 
> > > 	Paquete man-db.
> > > 
> > > 	La frase "nothing appropriate" est? traducida como "nada
> > > apropriado". Deber?a ser "nada apropiado".
> > 
> >  Los bugs por favor reportalos al sistema de rastreo de bugs. Pod?s usar la
> > utilidad `bug' (que adem?s est? traducida al castellano =) ).
> 
> Creo que los bugs deben ser reportados en Ingles. Si estoy equivocado
> que alguien me informe. En caso contrario creo que esto supone un
> desperdicio de recursos. Ignoro si hay planes para que la comunidad
> hispana pueda colaborar en su propio idioma en el tratamiento de bugs.

	No lo creo, el hecho de utilizar el inglés es que todos los
desarrolladores se manejan en ese idioma, es el único requisito idiomático
para ser desarrollador.
	Si tuvieramos herramientas de traducción automática quizás se podría
trabajar en el tema.
	Tener una base de datos independiente para los bugs en castellano no
lo veo viable porque aún no hay suficientes desarroladores hispano
parlantes y si aún no se han traducido documentos importantes de Debian
mucho menos nos vamos a meter a traducir los bugs que lleguen.

	Mi solución: 

1.- utilizar castellano cuando se sabe que el desarrollador
que le va a llegar sabe castellano.
2.- buscar alguna herramienta libre de traducción en línea y sugerir a
debian-www el utilizar en el servidor.




> 
> Derivo esto a Lista-Debian <debian-user-spanish@lists.debian.org>
> porque creo que es m?s adecuada para este tema.
> 

	Estoy de acuerdo.

	Javi


Reply to: