Agora do computador fica mais fácil. É essa aqui: debian-nordic@lists.debian.orgÉ debian-nordic mesmo.Vänliga hälsningar/Best Regards,
Helio Loureiro
http://helio.loureiro.eng.br
https://se.linkedin.com/in/helioloureiro
http://twitter.com/helioloureiro
Note: if you failed to reach me, try my alternative mail "helio.loureiro@gmail.com".
I'm implementing DKIM on my mail server, so some disturbance is expected.On Tue, Oct 16, 2018 at 3:26 PM Francisco M Neto <fmneto@gmail.com> wrote:Tenta de novo, porque essa também não existe.
--Francisco
On Tue, 2018-10-16 at 08:10 +0200, Helio Loureiro wrote:
> debian-user-nordic
>
> ./helio
>
> On Mon, Oct 15, 2018, 20:08 Francisco M Neto <fmneto@gmail.com> wrote:
>
> > On Mon, 2018-10-15 at 20:00 +0200, Helio Loureiro wrote:
> > > Correção: debian-user-swedish, não Sweden ou swedes.
> >
> > Até onde eu sei, "Swedish" é o nome que se dá à língua sueca em
> > inglês.
> > E, de acordo com https://lists.debian.org/completeindex.html, não existe
> > "debian-nordic".
> >
> > > On Mon, Oct 15, 2018, 19:50 Guimarães Faria Corcete DUTRA, Leandro <
> > > > l@dutras.org> wrote:
> > > >
> > > > > Le lun. 15 oct. 2018 à 14:14, Fred Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>
> > a
> > > > > écrit :
> > > > > > mas paulo deu a justificativa. é para separar a tradução do site.
> > > > >
> > > > > Que separem então a tradução e a lista afim. Mas não dividam mais a
> > > > > já rarefeita debian-user-portuguese
> >
> > É bom lembrar aliás que até a Wikipedia não faz distinção. É
> > Wikipedia
> > em português e pronto. Tanto que o br.wikipedia.org linka pra versão em
> > uma
> > outra língua que eu nem consegui identificar.
> >
> > --Francisco
> >
> > --
> > []'s,
> >
> > Francisco M Neto
> >
> > http://www.fmneto.com.br/publickey.gpg
> >
--
[]'s,
Francisco M Neto
http://www.fmneto.com.br/publickey.gpg