Re: Debian LTS
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Fala Rodolfo,
> Uma distribuição LTS (long time support) não é necessariamente aquela
> que atualize os aplicativos para a versão mais nova. Poderia ser uma
> distribuição que dá suporte para correções de bugs por um logo período de
> tempo.
>
> Esse é o tipo de "garantia" que eu procuro num SO para servidores.
> Não quero que o meu servidor tenha a última versão dos softwares que
> utilizo. Quero ter a segurança que não terei que reinstalar o meu servidor
> de três em três anos porque o SO não tem mais correções de bugs.
Foi o que eu tentei dizer... O Debian n é LTS pq ele simplesmente já
faz isso em todas as versões estáveis ! =P
> Ex.: Um servidor windows 2000 Advanced Server que foi instalado em 1999. Não
> precisa ser atualizado para uma nova versão do windows até 2010. Não quer
> dizer que a Microsoft fará melhorias no SO, mas sim que se algum bug for
> descoberto ela efetuará as correções necessárias.
Sem querer zuar... mas n foram eles que demoraram mais de 5 anos pra
corrigir um erro no SMB ?
> Na verdade o Sarge já não é mais atualizado desde abril. Após o
> lançamento da versão estável, a versão oldstable tem correções de segurança
> somente por mais um ano. Sentiu o drama?
Pra quem esperou até agora... espera mais um ou dois meses. Ja dizia o
velho ditado: "O que é um peido pra quem já está todo cagado ?"
Abraços,
- --
Davi Vercillo Carneiro Garcia
http://davivercillo.blogspot.com/
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Departamento de Ciência da Computação
DCC-IM/UFRJ - http://www.dcc.ufrj.br
Grupo de Usuários GNU/Linux da UFRJ (GUL-UFRJ)
http://www.dcc.ufrj.br/~gul
Linux User: #388711
http://counter.li.org/
"A democracia muitas vezes significa o poder nas mãos de uma maioria
incompetente." - Bernard Shaw
"Theory is when you know something, but it doesn't work. Practice is
when something works, but you don't know why.
Programmers combine theory and practice: Nothing works and they don't
know why." - Anon
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkkg0ZcACgkQgp1kdswWDBidnACeN0SeSwR/kvnPSn+5rWZdPWOm
migAn04SNsyJ+CEiaH0HAALGcY3EnVT0
=py2x
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to:
- References:
- Debian LTS
- From: Rodolfo Barbosa <barbosa.rodolfo@lunarconsultoria.com.br>
- Re: Debian LTS
- From: "Davi Vercillo C. Garcia (ダヴィ)" <davivercillo@gmail.com>
- Re: Debian LTS
- From: Rodolfo Barbosa <barbosa.rodolfo@lunarconsultoria.com.br>