[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

migrar p/ utf-8 (ta dificil)



Ola lista...

Estou tentando migrar meu sid para usar UTF-8, porque é o futuro, é a
tendência e etc.

Minhas mp3 estão numa partição vfat, montada com -o iocharset=utf-8. O
problema está nas playlists. Eu uso acento e cedilha nos nomes dos
arquivos, sou brasileiro, falo e escrevo português, e não vou abrir mão
disso. Eu crio as playlists com um simples "ls *.mp3 > bla.m3u". Se a
playlist está em ISO-8859-1, o xmms não carrega as músicas cujo nome tem
acento. Em contrapartida, uma máquina na rede (windows xp) lê direitinho
(via samba, configurado para usar UTF-8). Se eu converto a playlist pra
UTF-8, o oposto ocorre. O xmms carrega certo, mas o windows xp na rede não.

Sem contar outros problemas esdrúxulos com o easytag, xmms,
gnome-terminal.. O que eu faço? Tô pensando seriamente em desistir dessa
migração e continuar usando Latin1. Eu estava bem assim. Mas o maldito
nautilus teima em escrever o nome dos arquivos em UTF-8, mesmo quando o meu
locale é ISO-8859-1. Aí, para renomear algum arquivo com acentos e
cedilha, eu não podia usar o nautilus, precisava abrir um terminal e
renomear na mão. Maldito nautilus.

[]s
Rodrigo



Reply to: